blue moon,蓝色的月亮啊 you saw me standing alone你看到我独自站着 without a dream in my heart心中没有梦想 without a love on my own.也没有我自己的爱 blue moon,蓝色的月亮啊 you knew just what i was there for你知道我就在那里 you heard me saying a prayer for你听我祈祷 somebody i realy could care for.为我真正在乎的人 and then there suddenly appeared before me,然后突然出现在我面前 the only one my arms will ever hold那是一个我会永远拥抱的人 i heard somebody whisper, 'please adore me.'我听到有人低语说“请爱我” and when i looked,当我看过去时 the moon had turned to gold.月亮变成了金色 blue moon,蓝色的月亮啊 now im lo longer alone现在我不再孤单 without a dream in my heart心中不再没有梦想 without a love on my own.也不再没有我自己的爱 blue moon,蓝色的月亮啊 you saw me standing alone你看到我独自站着 without a dream in my heart心中没有梦想 without a love on my own.也没有我自己的爱 blue moon,蓝色的月亮啊 you knew just what i was there for你知道我就在那里 you heard me saying a prayer for你听我祈祷 somebody i realy could care for.为我真正在乎的人 and then there suddenly appeared before me,然后突然出现在我面前 the only one my arms will ever hold那是一个我会永远拥抱的人 i heard somebody whisper, 'please adore me.'我听到有人低语说“请爱我” and when i looked,当我看过去时 the moon had turned to gold.月亮变成了金色 blue moon,蓝色的月亮啊 now im lo longer alone现在我不再孤单 without a dream in my heart心中不再没有梦想 without a love on my own.也不再没有我自己的爱 |
|