分享

商务英语:在外企再说这些中式英语,会引起笑话的!多数人中招!

 阿土司 2019-03-26

1.我来了

错:I'm coming

对:I'm on my way

原因:I'm coming的意思是指在性爱时,我高潮了!这是在大学英语角经常听到的中式表达,或者是在公共场合,估计老外在问你到哪里了?然后总是能听到I'm coming,我估计老外就会用很怪异的眼神上下打量你,意思是:“你是怎么做到的?”

2.你的问题是什么?

错:What's your problem?

对:Sorry?或者Could you repeat it again?

原因:当别人问你问题,你没听清,千万别说What's your problem? 这句话的意思是“你有毛病吧?”是非常非常不礼貌的用法!如果没有听清,你就说Sorry?或者让他重复一般,哪怕是Pardon也行的!

3.我觉得我不能

错:I think I can't

对:I don't think I can

原因:这是初中知识了吧....

4.你来自哪里?

错:Where are you come from?

对:Where are you from?或者 Where do you come from?

原因:要是有人敢问我Where are you come from? 我绝对有想给他一大耳刮子的冲动!这是小学学的吧....

5.我不知道你在哪里

错:I don't know where are you

对:I don't know where you are

原因:后面句子应该还原顺序吧....

6.我能得到你的名片吗?

错:May I have your name card?

对:May I have your business card?

原因:名片是business card!切记!尤其在展会上!经常会用到!

7.请查看以下信息

错:please find below information.

对:please find the information below.

原因:错误率极高的!below是副词,不是形容词!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多