分享

《满江红》张先(飘尽寒梅)

 幽篁林里糊涂客 2019-03-27

【原文】《满江红》张先
 
   飘尽寒梅,笑粉蝶游蜂未觉。
   渐迤逦、水明山秀,暖生帘幕。
   过雨小桃红未透,舞烟新柳青犹弱。
   记画桥深处水边亭,曾偷约。
   多少恨,今犹昨;愁和闷,都忘却。
   拚从前烂醉,被花迷著。
   晴鸽试铃风力软,雏莺弄舌春寒薄。
   但只愁、锦绣闹妆时,东风恶,

【注释】

①迤逦:曲折连绵的样子。

②偷约:暗中相约。
③闹妆:用金银珠宝等作为鞍、辔的装饰物。



【译文】

        寒梅落尽初春到,笑,蝶儿蜂儿却不晓。

        大地渐次明媚,山水渐次青绿,暖气罩大地。

        雨过桃蕾半红,新绿嫩柳烟中舞。

        还记得,画桥深处,水边亭偷偷约会,

        往昔悲欢离合,仿佛就在昨日;

        想起昔日欢娱,忘却了眼前愁闷。

        那时,着迷于花容月貌,甘愿拼上一醉。

        优美的歌喉,似清空鸽铃,在微风中畅漾,

       又似早春的雏,在早春的轻寒 中啼唱。

        但只愁,情浓意切时,遭遇恶东风。


【赏析】

上片前两句写春的萌动讯息,饶有情趣:寒梅飘尽,早春将至,这一切似乎是不期然而然的,故而连最殷勤、最爱热闹的粉蝶游蜂也未曾察觉。一“笑”字,暗示出有心人先万物而感到了春意。以下五句,随时序而换笔:渐渐地水蓝了,山绿了,大地回春,人家开始感到融和的淑气;浴雨的桃花初放,色泽尚未殷红;萦烟的新柳才青,长条还很纤细。这里以小桃、弱柳隐喻娇弱的美人。就这样美好的初春里,词人与所爱之人初遇,并且有过难忘的私下相会。画桥深处,水边小亭,寻春的人们可以去与小桃新柳相见,也可以这里期待着初恋的情人。这样美好的背景,便已暗示出当时约会的美妙。两句又分别领以“记”字、“曾”字,点醒上片所写全是回忆。

过片四句,词笔收回到现:往日欢爱已经逝去,只留下永无穷尽的怀念,使自己沉湎于犹新的记忆中;常常因为醉心于旧日的美好情境,而忘却了眼前的愁恨凄凉。至此,词笔又返回到往日。“拚从前”二句,感叹自己那时常心甘情愿地痛饮以至于烂醉,为的是既被容貌所迷,更为出色的歌才倾倒:她的歌声,象晴空的鸽铃,柔和的春风中荡漾;象娇小的雏莺,薄寒的春林里弄舌。上片借桃柳隐喻其人,此处又喻以娇小的禽鸟,更觉生动。词情至此,已达高潮。作者却收束处突然转出爱情的悲剧结局,词情从高潮跌入低潮,形成凄怆的尾声。可是作者似乎不忍把话说死,有意写下“但只愁”一语让人想象与回味。

这首词中,作者娴熟地、大量地运用了传统的比兴手法,上片前半多用兴,下片后半多用比。最后还以“东风恶”来比邪恶势力摧残美好爱情,使词自有传统的含蓄之美。又于抒情回忆中展现一个悲剧性的爱情故事,结构上作了错综变化的安排。词人这样打破时间顺序,错综安排结构,不仅收到了富于情节性、曲折性,引人入胜的效果,更重要的是充分表现了激情的波澜起伏。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多