分享

北宋词人柳永这首《蝶恋花·伫倚危楼》,乃是千古传诵之名篇

 昵称413468 2019-04-03

北宋词人柳永这首《蝶恋花·伫倚危楼》、乃是千古传诵之名篇

在《乐章集》一书中,收录了许多千古传诵之名篇,其中就有北宋词人柳永的这首《蝶恋花伫倚危楼》。此词,无一句不愁,在春愁名篇中,让人读来也最是难受。这首词全词如下:

此词上片意思是:我长时间倚靠在那高高的小楼上的栏杆上,极目远望,却落得满眼都是那让人愁闷的春景,那愁意就这么弥漫着,弥漫着,心里又是沮丧又是忧愁,愁意又从那遥远无边的天际慢慢地升了起来。青草的颜色,飘忽缭绕的云霭雾气,在那夕阳残照下显得那么朦朦胧胧,我心中惆怅烦闷,靠在那栏杆上,说不出一句话来,有谁能理解我的心意呢?

在这首词中,词中只有一句叙事,即“伫倚危楼风细细”,一开篇就用简笔描绘了这么一幅图,一开篇就给人以萧索孤寂的感受。至于“风细细”又赋予这景更深的愁意,画面一下子就鲜活起来。

而说愁意从天际升起,既是在引出后文,又是将所见之景与心中所感融合在一起,景与情高度融合,把这种越升越高的愁和天际愁意之升联想在一起,说到底,那愁意就像是天边的黑幕,天边的乌云。

夕阳残照里,草色、烟光交杂在一起,朦朦胧胧,什么也看不清楚。芳草萋萋,刬尽还生,就仿若春愁之无穷无尽,这使我想到了李煜后来也用春草无边、疯狂蔓延来写过愁意之无限。而说无人会其凭栏之意,又有点惹人探索之味,让人捉摸不定。

此词下片的意思是:我正打算狂放不羁,放纵一把,喝个一醉方休,却在音乐声中举起杯子后本应该高兴得一饮而尽的时候,才觉得勉强欢笑只会更加索然无味,徒增惆怅。我想起曾经看过有人写过这么两句“相去日已远,衣带日已缓”,我觉得我现下正是这样,虽然日渐消瘦,到如今常常觉得衣带过于宽松,却觉得丝毫也不后悔,我这是为了你啊,你值得我为你憔悴为你心碎。

作者一笔宕开,开始写他本来打算苦中求乐,却是举杯消愁愁更愁,图一醉不成,反而发现强行欢乐根本就没有用,春愁也许就是这么缠绵执著,它纠缠着词人,不让词人有片刻的开心,不让词人消愁。可是,词人自己其实也愿意这样愁,这样倍受折磨,因为他现在身在异乡,距离爱人千里之遥,他心甘情愿变得形容憔悴、瘦骨伶仃。结尾的戛然而止,绝对是此词最大的亮点。谜底突然揭晓,这结果正好和上片结尾的“无言谁会凭阑意”相对应。全篇结尾,点明意旨,把情绪推向了高潮,这正是这首词最为高明的地方。

这首词全词巧妙地两种感受融合到了一起,一种是飘泊异乡的落魄感受,一种是怀恋意中人的缠绵情思,而其中,又尤以后者为盛。这首词,之所以被推为千古情诗名篇,并不是毫无道理,其中,男主人公心甘情愿为女主人公形容憔悴、瘦骨伶仃,就让无数人感动不已,柳永刻画的这个志诚男子的形象,已经深深地刻在了人们心里。

那么,在你们心里,什么样的感情是值得人衣带渐宽不悔、值得为对方憔悴的呢?读完柳永这首词,相信你已经找到了答案。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多