六艺五经,是后世文章的源头和典范。2000多年前,董仲舒在《春秋繁露·精华》中指出:“《诗》无达诂,《易》无达占,《春秋》无达辞。”表明了“五经”蕴含的文化资源,具有无限的、挖掘和探索的可能。 下面总结“五经”中的经典名句,读懂了这些,人生获益匪浅。 “五经”中的经典哲学: 《诗经》
译文:雎鸠关关相对唱,双栖河中小洲上。纯洁美丽好姑娘,正是我心中的好对象。
译文:紧紧拉着你的手,愿意白头偕老。
译文:一天不见心上人,就好像隔了三秋长啊!
译文:我已决心离开你,去那理想的新乐土。
译文:河畔芦苇白茫茫,夜来清露凝成霜。我所思念的那个人,正在河水的那一方。
译文:心中这样爱着他,为什么不大胆向他或她诉说?爱情的种子深埋心中,何时能忘,不受折磨? 《尚书》
译文:花言巧语,阳奉阴违,貌似恭敬,实际上对上天轻慢不敬。
译文:轻慢众人,妄自尊大;违反正道,败坏德义。
译文:没有经过验证的话不轻信,没有征询过众人意见的谋略不轻用。
译文:能看到远处,才是视觉锐利;能听从好话,才是听觉灵敏。
译文:就好像把网结在纲上,才能有条理而不紊乱。
译文:玩弄人会丧失德行,玩弄物会丧失抱负。
译文:譬如堆垒九仞高的土山,只差一筐土,还是不算完成。 《礼记》
译文:傲慢不可滋长,欲望不可放纵,高洁的志向不可满足,享乐之情不可无尽。
译文:对有德才的人要亲近而且敬重,畏服而且爱慕他。对于自己所爱的人,要能知道他的缺点,对于自己所憎恶的人,要能看到他的好处。
译文:那些能博闻强记而且能礼让,修身行善而且不懈怠的人,可以称之为君子。
译文:能知道做一个好儿子,然后才能做一个好父亲;知道做一个好臣下,然后才能做一个好的君主;明白如何为人做事,然后才能使唤他人。
译文:美玉不雕琢,不能成为好的器具;人不学习,就不会明白道理。
译文:善于唱歌的人,能让人沉浸在他的歌声中;善于教学的人,能让人继承他的志向。
译文:开头虽然只有毫厘的差别,到后来却错到千里那么远了。 《易经》
译文:天道刚健,君子以天为法,故而自强不息。
译文:君子以学习来积累知识,以多问来明辨是非,以宽容待人,以仁心行事。
译文:两人同心,像刀那样锋利,可以切断金属。同心的话,像兰花那样幽香。
译文:道行不通时就得变,变了之后就会豁然开通,行得通则可以长久。
译文:天下人要归同一个地方,只是道路不同;达到同一个目的,只是思虑多种多样。
译文:不积累善行达不到成名,不积累恶行达不到灭身。
译文:见善就向他学习,有过就改。 《左传》
译文:多作不义的事情,必定会自我灭亡。
译文:忖度德行如何,以便决定自己怎样处理事情;估量自己的力量大小,从而决定该怎样行动。
译文:节俭是一切美德中最大的德,奢侈是一切恶行中最大的恶。
译文:面颊和牙床骨互相依存,失去了嘴唇,牙齿就会露出来受寒。
译文:哪个人没有犯过错误呢,有了过错但能够改正,就是最大的好事。
译文:举荐人才,不要把有道德的人遗漏;赏赐爵禄,不要忘记有功劳的人。
译文:处于安乐的环境中要保持警惕,要想到可能出现的危险,想到了就有防备,有了准备就会免遭祸患。
译文:树梢大于树干,树就要折断;尾巴大了就一定不能摇摆灵活。
译文:树立德行,最可贵的是使它不断增长;而除掉毛病,最好是除得干净彻底。 |
|