译文 河边芦苇,青青苍苍,深秋白露,凝结成霜。 伊人何处?在河那方。 逆流去找,道路险长。 顺流去找,仿佛在水中央。 河边芦苇,繁繁密密,清晨白露,还未曾干。 伊人何处?在河那边。 逆流去找,道路险阻,难于攀登。 顺流去找,仿佛在水中滩。 河边芦苇,密密稠稠,日初露水,还未全收。 伊人何处?在水那头。 逆流去找,道路险阻,曲折难求。 顺流去找,仿佛在水中洲。 这首诗最有价值的意义、最令人共鸣的东西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所创造的“在水一方”这一具有普遍意义的艺术意境。好诗都能创造出意境。 |
|