分享

超地道:出国实用口语29.0 | 飞机上的广播到底在说啥?

 shandonglhs 2019-04-04

说到飞机广播,小译想起了一个机长广播的段子:

“女士们先生们,这是机长广播,欢迎各位搭乘本公司的班机,我们公司的乘务员里,有很多是民航业界里最称职、最尽心而且最漂亮的。但是很抱歉,她们今天都不在飞机上。”

Emmm……机长这么皮,小译很担心那天乘务长有没有给他饭吃……

每次坐飞机,从开始登机到飞机降落,我们总会听到好几段广播。

国内航班通常会中英文双语播报,但国外航班却基本上只播报英语或其本国语言。如果听不懂的话,也许就会忽略广播内容里的一些重要信息。

所以,飞机广播里到底说的啥?

今天小译就为大家收集了在民航飞机上,我们经常会听到的广播内容,大家记得拿出小本本,做好笔记,别再忽略那些重要信息啦~

起飞

飞机广播在说啥.wav 来自讯飞随声译 00:00 08:57

先来看看坐飞机会遇到的常见单词

control tower    机场控制台

Assistance/ Information    问讯处

check in area   办理登机区

passport control immigration    护照检查处

Lost and Found    失物招领处

Security Inspection    安检

boarding    登机

cabin    客舱、座舱

Seat by Number    对号入座

emergency exits    紧急出口

seat belt    安全带

oxygen mask    氧气罩

armrest    座椅扶手

footrest    搁脚板

occupied    厕所有人

blanket    毛毯

airsick    晕机

direct flight/straight flight    直飞

bumpy flight    飞行颠簸

altitude/height    高度

cruising speed    巡航速度

climbing/to gain height    爬升

to taxi along    滑行

alternate    备用的

Autopilot    自动驾驶

Air Traffic Control    空中交通管制

起飞前欢迎词

飞机起飞之前,通常机长都会先通过广播向所有乘客表示欢迎。随后乘务长会向大家介绍在飞机上的必备常识和安全提示,这点很重要,希望大家都能了解~

Good morning (afternoon, evening), Ladies and Gentlemen:

Welcome aboard xx Airlines flight ___ to ___ . The distance between ___ and ___ is ___ kilometers. Our flight will take ___ hours and ___ minutes. We will be flying at an altitude of ___ meters and the average speed is ___ kilometers per hour.

女士们、先生们:

欢迎你乘坐xx航空公司航班___前往___。由___至___的飞行距离是___,预计空中飞行时间是___小时___分。飞行高度___米,飞行速度平均每小时___公里。

In order to ensure flight safety, please confirm that your cellphone and all kinds of electronic devices are in shutdown or flight mode.

为了保证飞行安全,请您确认手机和各种电子设备处于关机状态或飞行模式。

We will take off immediately. Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)

飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)

The chief with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!

本次航班的乘务长协同机上___名乘务员将竭诚为您提供及时周到的服务。谢谢!

安全示范

每到起飞前,座位靠背上的小屏幕都会播放一段氧气面罩、安全带的使用方法和紧急出口所在位置的视频,这是坐飞机必备的求生应急知识,请大家一定要仔细看哦!

Ladies and Gentlemen:

We will show you the use of oxygen mask, seat belt, and the location of the emergency exits. Please give us your full attention for the demonstration.

女士们、先生们:

现在,乘务员将为您介绍氧气面罩、安全带的使用方法和紧急出口的位置,请注意我们的示范和说明。

Your oxygen mask is stored in the compartment above your head, and it will drop automatically in case of emergency. When the mask drops, pull it towards you to cover your mouth and nose, and slip the elastic band over your head, and then breathe normally.

氧气面罩储藏在您头顶上方的壁板里,当发生紧急情况时,面罩会自动脱出,请您用力向下拉面罩,然后将面罩罩在口鼻处,把带子套在头上就可以正常呼吸。

Each chair has a seat belt that must be fastened when you are seated. Please keep your seat belt securely fastened during the whole flight. If needed, you may release the seat belt by pulling the flap forward.

每个座椅上都有一条可以对扣起来的安全带,请您将安全带扣好并确认。如需要解开,只需将金属扣向外打开即可。

There are four emergency exits. Two in the front of the cabin, two in the middle. The lights located on the floor will guide you to the exits if an emergency arises. For further information, please refer to the safety instruction in the seat pocket in front of you. Thank you!

本架飞机客舱内共有4个紧急出口,前舱2个,中间2个。请不要随意拉动紧急窗口的手柄。客舱通道及出口处都设有紧急照明灯,紧急情况下请按指示灯路线撤离飞机。《安全须知》在您前排座椅背后的口袋里,请您在起飞前仔细阅读。谢谢!

Now our plane will take off soon, please cooperate with cabin attendants for safety check. May our sincere smile and service be able to accompany you for a good time.

我们的飞机很快就要起飞了,请配合客舱乘务员进行安全检查。愿我们真诚的微笑与服务能陪伴您度过一段美好的时光。

起飞后

当飞机起飞后,乘务长会向大家介绍客舱设备的使用方法,了解之后能让你的这段天空之旅更加舒适和便捷。

另外,机长也会再次来和大家打招呼,不同风格的机长说不定会给你带来一次难忘的飞行体验!

Ladies and Gentlemen:

We have left ___ for ___. Along this route, we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of ___, and crossing over the ___.

女士们、先生们:

我们的飞机已经离开___前往___,沿这条航线,我们飞经的省份有___,经过的主要城市有___,我们还将飞越___。

Breakfast (lunch, supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.

在这段旅途中,我们为您准备了早/午/晚餐。供餐时我们将广播通知您。

Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.

下面将向你介绍客舱设备的使用方法:

This is a xx aircraft.

The back of your seat can be adjusted by pressing the button on the arm of your chair.

今天您乘坐的是xx型飞机。

您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮。

The call button and reading light are above your head. Press the call button to summon a flight attendant.

在您座椅的上方备有呼叫按钮和阅读灯开关。如果您有需要乘务员的帮助,请按呼唤铃。

The ventilator is also above your head. By adjusting the airflow knob, fresh air will flow in or be cut off.

在您座位上方还有空气调节设备,如您需要新鲜空气,请转动通风口。

Lavatiories are located in the front of the cabin and in the rear. Please do not smoke in the lavatories.

洗手间在飞机的前部和后部,在洗手间内请不要吸烟。

遇到气流颠簸

飞机在空中飞行的过程中,难免会遇到不同程度的气流造成的飞机颠簸。出于航行安全且安抚大家的情绪,机长会提示大家回到座位并系好安全带。(此时头顶上的安全带标识灯会点亮,待到气流稳定时,安全带标识灯会熄灭。)

Ladies and Gentlemen:

The plane is suffering from uneven airflow and bumps. Please don't leave your seat, fasten your seat belt, the bathroom will be closed temporarily, and the passengers in the bathroom will pay attention to it, wait for the weather to be better, and we will continue to serve you.

女士们、先生们:

飞机遭遇不平稳气流,有颠簸,请大家不要离开座位,系好安全带,洗手间将暂时关闭,在洗手间的旅客请注意扶好,待天气转好,我们将继续为您服务。

餐前广播

在小译看来,坐飞机的特别之处除了能体验高空飞行,另一大特色体验就是吃飞机餐。当然啦,每个航空公司的配餐各不相同,人们的喜好也各异,因此很难说哪家航空的飞机餐好或是不好。

(不知大家有没有吃过让你印象深刻的飞机餐呢?欢迎留言一起讨论一下~)

Ladies and Gentlemen:

We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you.

女士们、先生们:

我们将为您提供餐食、茶水、咖啡和饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。

For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!

为了方便其他旅客,在供餐期间,请您将座椅靠背调整到正常位置。谢谢!

预定到达时间

当飞机快要达到目的地时,机长会提前告知大家还有多长时间到达、地面温度是多少等信息。当你听到这句话时,也就意味着这一段空中旅行就要结束啦!

Ladies and Gentlemen:

We will be landing at ___ airport in about ___ minutes. The ground temperature is ___ degrees Celsius. Thank you!

女士们,先生们:

本架飞机预定在___分钟后到达___。地面温度是___,谢谢!

下降时安全检查

当飞机开始降落时,一切就好像又回到了准备起飞时的样子。我们需要调整座椅、收回小桌板并关闭电子设备,安心等待着飞机降落到地面。

Good morning (afternoon,  evening), Ladies and Gentlemen:

Our plane is descending now. Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. Please reconfirm that your personal computer and electronic devices must be in closed state or flight mode.

女士们,先生们:

飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带, 收起小桌板,将座椅靠背调整到正常位置。请再次确认您的个人电脑及电子设备必须处于关闭状态或飞行模式。

And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!

请确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。谢谢!

抵达终点站

叮!平安抵达目的地。此时飞机正滑行进入停机位,既然已经平安落地,大家就不要急于一时往前冲啦,不妨等飞机停稳之后再打开行李架拿行李,不紧不慢、不落下一件随身物品。

Ladies and Gentlemen:

Our plane has landed at ___ airport. The local time is ___. The temperature outside is ___ degrees Celsius.

女士们、先生们:

飞机已经降落在___机场,当地时间是___,外面温度___摄氏度。

The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat and do not open the luggage rack for the time being.

飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。

When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, please detach these at belt, take all your carry-on items and disembark. Please use caution when retrieving items from the overhead compartment.

请等飞机完全停稳、安全带标识灯熄灭后再解开安全带,整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取物品时,请注意安全。

Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.

您托运的行李请到行李提取处领取。需要在本站转乘的旅客请到候机室中转柜办理。

Thank you for selecting xx airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you apleasant day. Thank you!

感谢您选择xx航空公司!下次旅途再会!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多