O object 1. no object 毫无困难,不成问题。如: I will pay anything; money is no object. 我愿出任何代价,钱不是问题。 1. object to (doing) sth 反对或讨厌(做)某事。如: I object to a wet summer. 我讨厌多雨的夏季。 My parents objected to my marrying her. 我父母反对我与她结婚。 He objected to being treated like a child. 他反对被当作小孩子看待。 注:该结构中的 to 是介词,不是不定式符号,所以其后接动词时应用动名词而不能用动词原形。 oblige 1. be obliged to sb for sth 为某人而感激某人。如: I’m obliged to you for your good opinion. 感谢你的宝贵意见。 I shall be much obliged to you for an early answer. 尽早赐复,不胜感激。 2. oblige sb to do sth 被迫某人做某事”。如: The police obliged them to leave. 警察迫使他们离开。 The law obliged parents to send their children to school. 法律要求父母送子女上学。 3. oblige sb by doing sth通过做某事为某人效劳(帮忙)。如: Could you oblige me by posting the letter? 劳驾请帮我把这封信寄了好吗? Please oblige me by keeping quiet during the lecture. 演讲期间请保持安静。 4. oblige sb with sth 用某事物为某人效劳(帮忙)。如: She obliged us with a song. 她为我们唱了首歌。 Could you oblige me with 10 dollars? 借给我10美元好吗? occur 1. occur to 想到,想起。如: A good idea occurred to me. 我想起了个好主意。 His name just did not occur to my memory. 我就是想不起他的名字。 2. it occurred to sb 想到,记起。如: Didn’t it occur to you to phone them about it? 难道你就没有想到给他们打个电话? Just as I was leaving the house, it occurred to me that I had forgotten my keys. 我正要离开房间,我想起来忘了带钥匙。 offer 1. offer sb sth / offer sth to sb (主动)为某人提供某物。如: Offer the guests some coffee. / Offer some coffee to the guests. 给客人们来点咖啡。 He offered me a better position. / He offered a better position to me. 他给我提供了一个更好的职位。 2. offer to do sth (主动)愿意做某事,表示要做某事。如: He offered to help us. 他主动提出帮助我们。 He offered to lend me some money. 他表示可借给我一些钱。 3. offer (sb) some money for sth (给某人)出价多少买某物。如: He offered (me) 1000 dollars for the old paint. 他(向我)出1000美元买这幅旧画。 4. offer (sb) sth for some money 开价多少把某物卖出(给某人)。如: We offered him the house for $30000. 那房子我们向他索价三万美元。 He offered (me) the computer for 500 dollars. 他开价500美元卖那部电脑(给我)。 office 1. go to the office 去办公室,去上班。如: You didn’t go to the office today? 你今天没去办公? I don’t have to go to the office on Sundays. 星期日我不必去办公室上班。 注:有时其中的冠词可以省略,但这在现代英语已很少见。 2. in (out of) office 当(不当)权,执(不执)政。如: Our party has been in (out of) office for three years. 我们党执政(下野)三年了。 3. leave office 离职。如: He left office last year. 他去年离职。 He decided to leave office. 他决定离职。 4. take office 就职,上任。如: When did he take office? 他什么时候上任的? He took office at a difficult time. 他上任于困难时刻。 often 1. as often as (1) 与……一样多次。如: He came as often as he could. 他尽可能常来。 (2) 每当,每次。如: As often as I tried to ring him, the line was engaged. 每次我给他打电话都占线。 2. as often as not 通常,常常。如: As often as not, he forgets his homework. 他常常忘做家庭作业。 During foggy weather, the trains are late more often than not. 雾天火车往往误点。 注:也可说成 more often than not。 3. quite [very] often 经常。如: It rains here quite often. / It quite often rains here. 这里经常下雨。 Very often he goes to the cinema. / He goes to the cinema very often. 我们经常去看电影。 once 1. all at once 突然。如: All at once he rushed out. 他突然冲了出去。 All at once we heard a loud noise. 突然我们听到声巨响。 2. at once (1) 立即,马上。如: You must do it at once. 你必须马上做它。 (2) 同时,一起。如: Don’t all speak at once. 不要一起说。 Everything happened at once. 所有的事都一起发生了。 (3) 既……又……(与 and 连用)。如: He is at once a teacher and a poet. 他既是老师又是诗人。 The book is at once interesting and instructive. 这本书既有趣,又有教益。 3. (just) for once 就一次,破例一次。如: He beat me for noce. 他只赢过我一次。 He came to us for once. 他只来看过我们一次。 4. more than once 不止一次。如: I’ve seen the film more than once. 这部电影我不止看过一次。 5. once again [more] 再一次。如: Let me hear you sing it once again. 让我听你再唱一次。 I’ll tell you how to do it once more. 我再告诉你一次如何做此事。 oneself 1. be oneself (1) 是某人自己。如: The poor boy was myself. 那个可怜的孩子就是我自己。 The ones who really want it are ourselves. 真正想要它的是我们自己。 (2) 身体(精神)处于正常状态。如: I’m not quite myself these days. 我近来身体不大舒服。 I’ll be myself again in no time. 我过一会儿就会好的。 注:有时用于除 be 以外的其他连系动词后。如: You don’t seem yourself today. 你今天看上去似乎不大舒服。 2. by oneself 独自,独立,自动。如: She did it (all) by herself. 这是她独立做的。 The machine runs by itself. 这机器自动运转。 3. to oneself 独自享用。如: I want a bedroom to myself. 我想一个人要一间卧室。 only 1. if only 要是……就好了,但愿。 If only she would come. 要是她能来就好了。 If only I was rich. 要是我很有钱就好了。 If only I hadn’t told him about it. 要是我没有告诉他这事就好了。 2. only too 很,非常,完全。如: He was only too pleased to help. 他非常愿意帮忙。 It’s only too true. 这是千真万确的。 operate 1. operate on 给……做手术。如: She will have to have her eyes operated on. 她的眼睛不得不做手术。 The doctor decided to operate on him (his nose) at once. 医生决定马上给他(他的鼻子)动手术。 opinion 1. in one’s opinion 根据某人的意见。如: In my opinion, he is wrong. 据我看,他是错了。 In my opinion, he is too lazy. 照我看,他太懒了。 注:也可说成 if you want my opinion。 2. have a good (high, bad, low) opinion of 对……评价高(低)。如: I have a good (bad) opinion of him. 我对他评价很高(低)。 He has a low opinion of the picture. 他认为这幅画不行。 He has a high opinion of himself. 他自命不凡。 opposite 1. opposite to 在……对面。如: The direction opposite to north is south. 北的反方向是南。 The children sat opposite to me during the meal. 吃饭时孩子们坐我对面。 注:有时介词 to 可以省略。如: He smiled and sat down opposite (to) her. 他笑了笑,就在她对面坐了下来。 order 1. in order (1) 按顺序。如: These numbers are in order. 这些数字是按顺序排列的。 Line up and walk to the door in order. 排好队并依次走到门那儿去。 比较:in order of size 按大小顺序 (2) 整齐,井然有序,有秩序。如: Put your books in order. 把你的放整齐。 Some teachers find it difficult to keep their classes inorder. 有的教师发现课堂秩序很难维持。 (3) 处于良好状态。如: We soon put his bike in order. 我们很快就修好了他的自行车。 2. in order to 为了……(后接动词原形)。如 : We used the computer to save time. 我们用电脑节约时间。 He came in quietly in order not to wake his wife. 他轻轻进来,以免把他妻子吵醒。 注:若不定式主语与句子主语不一致,则用 in oder for sbto do sth。如: We work hard in order for our son to go to college. 我们 努力工作是为了让儿子上大学。 3. in order that 为了……(后接句子)。如: He studied hard in order that he could pass the exam. 他努力学习,是为了能通过考试。 In order that he should not be late, his mother woke himat 6. 为了让他不让迟到,他母亲六点就叫醒了他。 注:该结构有时可与 in order to 转换。如: He’s working hard in order to pass the examination. / He’sworking hard in order that he can pass the examination. 为了考试及格,他正在努力学习。 4. order sb to do sth 命令(吩咐)某人做某事。如: The doctor ordered me to stay in bed. 医生吩咐我卧床。 The general ordered the soldiers to attack. 将军命令士兵进攻。 注:此时也可后接从句(通常用虚拟语气)。比较: He ordered her to start the work at once. / He ordered the work to be started at once. / He ordered that the work(should) be started at once. 他命令(她)马上开始工作。 5. order sb sth / order sth for sb 为某人订购……。如: I’ve ordered you egg and chips. / I’ve ordered egg and chips for you. 我为你鸡蛋和炸土豆。 He ordered himself a new suit. / He ordered a new suit for himself. 他为自己订购了一套西装。 5. order sth from……向……定购某物。如 I’ve ordered a new carpet from the shop. 我向商店订购了一块新地毯。 We ordered 500 pairs of shoes from the factory. 我们向这家工厂定购了500双鞋。 6. place an order for sth with……向……定购某物。如: We placed an order for 50 computers with the shop. 我们向这家商店订了50台电脑。 They have placed an order with the Boeing Company for 30 new middle-size airlines. 他们向波音公司订购了30架中型新客机。 ordinary 1. in the ordinary way 按常例地,就通常情况而言。如: In the ordinary way he would like to come with us, but he is not feeling well. 在通常情况下他都会同我们一起来,只是他现在身体不太好。 2. out of the ordinary 不平常的,非凡的。如: This was nothing out of the ordinary. 那很平常。 Such a long delay is out of the ordinary. 耽搁这样长时间是少有的。 out 1. be out (1) 出去,不在家(指人)。如: How long will she be out? 她要出去多久? The manager is out at the moment. 经理现在不在。 (2) 出来,出去(指物)。如: I’m afraid the secret is out. 恐怕秘密泄露了。 His new book is just out. 他的新著刚刚出版。 (3) 熄灭。如: The fire (candle, gas) is out. 火(蜡烛,煤气)熄了。 (4) 结束。如: I’ll come back before the month is out. 我将在这个月底前回来。 (5) 出错,弄错。如: He was out in his figuring. 他在计算上出了差错。 You are out on the matter. 在这个问题上你弄错了。 (6) 开花。如: The flowers are out. 花开了。 The roses are all out. 玫瑰花全都开了。 (7) 不可能。如: I’m sorry, but that’s completely out. 很遗憾,那根本办不到。 (8) 过时。如: Long shirts are out this year. 今年长裙不再流行。 That sort of dress is out these days. 那种服装现在不时兴了。 2. out of (1) 从……里面(出来),从……当中。如: He helped the old man out of the bus. 他帮助老大爷下公共汽车。 I don’t get great pleasure out of it. 我没有从这里面得到很大的乐趣。 (2) 离开,脱离。如: Fish can’t live out of water. 鱼离开水就不能活。 The patient is not yet out of danger. 病人尚未脱离危险。 I don’t feel like going to the party, but I’m not surehow I can get out of it. 我不想参加这次晚会,但不知如何摆脱它。 (3) 缺乏,用完,没有。如: We are out of sugar (money). 我们的糖(钱)用完了。 My car was out of gasoline. 我车上的汽油耗尽了。 He was soon out of patience. 很快他就失去了耐心。 (4) 出于,由于。如: I said this out of kindness. 我说这话是出于好意。 He helped her out of pity. 他出于怜悯而帮助她。 I smoke only out of habit. 我抽烟只是出于习惯。 (5) 丧失,放弃。如: He cheated the old woman out of her money. 他骗了这个老太婆的钱。 The policeman talked the man out of jumping from the top of the building. 警察说服了那男子不要从屋顶上跳下来。 (6) 用……(制成)。如: What did you make it out of? 这个你是用什么做的? We can make many things out of bamboo. 我们可以用竹子做成许多东西。 over 1. all over 全身,到处。如: I ached all over. 我全身都痛。 He was wet all over. 他全身都湿透了。 We have looked all over for it. 我们到处都找过它了。 注:all over 有时为 over(结束)的加强说法。如: I’m glad it’s all over. 我很高兴,这事已全部结束了。 2. over and over (again) 一再地,反复地。如: She kissed the baby over and over. 她一再地亲这个婴儿。 He read the letter over and over again. 他反复读着这封信。 3. over here 在这边,到这边。如: Let’s sit over here by this window. 我们就坐在这儿的窗户边吧。 4. over there 在那边,到那边。如: Your bike is over there. 你的自行车在那边。 The children are playing over there. 孩子们在那边玩。 owe 1. owe sb sth / owe sth to sb (1) 欠某人某物。如: He owes me 100 dollars. / He owes 100 dollars to me. 他欠我100美元。 (2) 感谢某人。如: We owe our parents a great deal. / We owe a great deal to our parents. 我们应大大感谢我们的父母。 (3) 给予某人某物。如: I owe you my best thanks. 我非常非常感谢你。 We owe you a return visit. 我们应该对你进行回访。 I owe him a letter. 我应该给他写封信。 注:有时也可借助介词 to 改写双宾语,但不如接双宾语普通。如: I owe an apology to him. / I owe him an apology. 我应该向他道歉。 (4) 把某事归功于某人。如: I owe my life to you. 全亏你我才能活下来。 He owes his success to hard work. 他把他的成功归因于勤奋工作。 She owes her good health to her regular life. 她把她的健康归功于她有规律的生活。 注:有时也用双宾语句型(但不如以上结构普通)。如: I owe my success to him. / I owe him my success. 我的成功要归功于他。
|
|