这篇文章就是《季姬击鸡记》,这篇文章因为78字字音相同,又被叫做同音文,意思就是整篇文章中所有的字都是同一个音,唯一的区分就是声调不同,但是它并不是为了单纯的押韵,而是有它独特的主题,这也正是这篇文章神奇的地方。 很多人刚看到这篇文章时,感觉可能是一个孩童在无聊时所写的,可能真正的艺术都是这么独特吧,让人捉摸不透。那现在小编就来给大家翻译一下它的大意。 有一个叫做季姬的女孩儿经常一个人在家中,她感到非常的寂寞,于是便找来了许多小鸡来陪伴她,而这些小鸡都是她从荆棘丛中找到的野鸡,而并非家养的鸡,所以它们也没有那么多温顺。因为也饥饿了很久,野鸡们便一直咕咕的乱叫,季姬听到之后非常的心疼,立即拿出了竹箕中的小米来给它们吃。 野鸡们都争先恐后的抢夺小米,吃饱之后它们有了力气,便飞到了季姬的书箱上面去,而季姬怕他们把书箱弄脏,于是就立刻跑上前去挥动的双手将鸡赶走,而这时的野鸡更不听话了,它们又飞到了桌子上去,季姬看到这种场面之后更加慌乱了,连忙拿起身旁的竹箕砸向了小鸡。 但是这些野鸡都是经常在田间与猎户斗智斗勇的,所以它们的反应速度非常的快,巧妙的躲避了竹箕,于是竹箕顺势砸到了桌子上的陶俑,不出意外陶俑直接掉在地上摔得粉碎。本是出于好心养一些野鸡,结果把家里闹得天翻地覆,季姬这时候非常的生气,便脱下了木屐,结果失手将鸡给打死了。 她看到屋中一片狼藉,心情也久久不能平复,于是便写下了这篇《季姬击鸡记》。简单的78个同音字,却将一天中的经历表述的非常的生动形象,让人读完之后也大感酣畅淋漓。 |
|
来自: 昵称36953491 > 《待分类》