分享

图记单词:词根man(u)-(手)

 钱博士英语 2020-12-02

含义:手。

来源:拉丁语名词manus。

词根man-来自拉丁语,意思是“手”,后面有时候会带一个连接字母u,变成manu-。咱们中文中有个常见偏旁叫做“提手旁”,很多汉字都含有这个偏旁。在英语中,表示“手”的词根man-也衍生出了很多单词。今天我们就来学习其中一些比较简单的单词。

单词manual是个形容词,后面的-al是个常见形容词后缀。manual的意思就是“用手操作的,手动的,手工的”,如manual typewriter(手动打字机),还可以引申为“体力的”,如manual work(体力工作)。

manual还可以转作名词,表示“手册”,也就是一只手就能抓住的小册子,如user manual(用户手册)。

单词manacle是个名词,后面的-cle是个名词后缀,常常用来表示小东西。中间的a是个连接字母,没有什么含义。manacle的字面意思就是“手上戴的小东西”,原本可以表示手镯、手链或者是手上的保护装置,后来特指“手铐”。这个单词常常用来比喻“束缚”,还可以转做动词,表示给某人戴上手铐。

单词manage含义很丰富,常常表示“管理、经营、想方设法去做某事”。它的本意是“用手去操纵马匹”,引申为“管理、经营,想方设法去做某事”。manager就是“管理人员、管理者”,常常翻译为“经理”,是企业中最常见的管理职位。general manager就是“总经理”,常常被简略为GM。management是manage的名词形式,即可表示“管理”这个行为,也可以表示管理人员这个群体,一家企业的管理层。

单词manner也源自词根man-,本意是“做事的手法”,引申为“方式、方法”。还可以表示一个人的举止、态度,或一个社会的习俗、规矩。另外,manner还可以特指好的举止,也就是“礼貌、风度”,常常用复数形式,如table manners(饭桌上的礼仪),where are your manners(你的礼貌哪去了)。

下面我们学习一些包含词根man-的合成词,也就是词根man-和其他词根组合到一起形成的单词。

单词manufacture,第二个词根是fact-(做,制造)。manufacture的字面意思就是“用手制造”,原本是个名词,因为后面的-ure是个常见的名词后缀。不过它常常转作动词,表示“制造”。manufacturer是manufacture的施动者名词形式,意思就是“制造商、厂商”。

单词manuscript,第二个词根是script-,意思是“刻、写”,它是词根scrib-的完成分词形式,后面的t相当于英语中的-ed,表示动作已经完成,动作产生的结果。所以manuscript的字面意思就是“用手写出来的东西”,也就是所谓的“手稿”。

单词emancipate看起来很长,其实很好理解。前面的e其实是前缀ex-的变化形式,后面跟了两个词根,第一个是man-,表示“手”,第二个是cip-,是词根cap-的变化形式,表示“抓”,最后的-ate是动词后缀。emancipate的字面意思就是“从手的掌控中出来”,所以表示“释放、解放,使其不再受到束缚”。比如,emancipate the slaves(解放奴隶)。它的动名词形式是emancipation,后面加了一个名词后缀-ion。emancipation proclamation就是美国历史上著名的“解放黑人奴隶宣言”。

有些人会问,词根man-和英语中表示“男人”的那个单词man,有没有关系呢?从词源上来说,它们没有关系。词根man-来自拉丁语,单词man来自日耳曼语,没有相同的源头。不过,在汉语中,“手”和“人”这两个概念也常常混用,比如,新手、高手、国手,这里面的“手”其实指的是“人”。在英语中,我们也可以借助表示“人”的单词man来记住表示“手”的词根man-。

manual:['mænjuəl]adj.手工的;体力的n.手册,指南

结构分析:manual=manu(手)+al(形容词后缀)→手工的

manacle:['mænək(ə)l]n.束缚;手铐vt.束缚;给…上手铐

结构分析:manacle=man(手)+a+cle(小物品)→手上戴的小物品→手铐

manage:['mænɪdʒ]v.管理;经营;控制;处理;设法;应付过去

结构分析:manage=man(手)+ag(做,驱使)+e→用手去操纵马匹→控制,处理→管理,经营

manager:['mænɪdʒɚ]n.经理;管理人员

结构分析:manager=manag(e)(管理)+er(者)→管理人员,经理

management:['mænɪdʒmənt]n.管理;管理人员;管理部门

结构分析:management=manage(管理)+ment(名词后缀)→管理,管理层

manner:['mænɚ]n.方式;模式;风度;风格;风俗;习惯

结构分析:manner=man(手)+n+er(名词后缀)→做事的手法→方式

manufacture:['mænjə'fæktʃɚ]n.制造;产品;制造业v.制造;加工;捏造。

结构分析:manufacture=manu(手)+fact(制造)+ure(名词后缀)→用手制造→制造,制造业,产品

manufacturer:[,mænju'fæktʃərɚ]n.制造商;厂商。

结构分析:manufacturer=manufactur(e)(制造)+er(者)→制造商

manuscript:['mænjuskrɪpt]n.手稿;原稿

结构分析:manuscript=manu(手)+script(写)→手写之物→手稿

emancipate:[ɪ'mænsɪpet]vt.解放;释放

结构分析:emancipate=e(=ex,出来)+man(手)+cip(=cap,抓住)+ate(动词后缀)→摆脱掌控→解放,释放

emancipation:[ɪ,mænsə'peʃən]n.解放;释放

结构分析:emancipation=e(=ex,出来)+man(手)+cip(=cap,抓住)+ation(动名词后缀)→解放

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多