分享

培孙圹志

 我读吴敏树 2019-04-25

  期培,余之嫡长孙也,生六年,以咸丰三年十二月十四日殇,葬于此,曰大茅坡,诸殇之聚也。余痛之,为文以志,未刻石。明年二月,贼复陷岳州,乡盗起,遂焚吾庐。又二年,长男请吾文刻之,索残纸稿中无有,盖烬矣。余又尝有诗哭培,稿亦烬,今皆不能记之。方乱时,长媳忽产一男,余命之曰来喜,若培之复来也,而以避徙奔走间,不盈月又殇。悲夫!始培之生,日者推其命以为佳,形体充大,数岁嬉戏跳跃,若不可禁制,故未即授书,试指书字令识之,皆不误,而遂殇以死,今补之为志,且铭曰:

  是南屏吴子之长孙,生六龄而死,故以识其坟。

  今译

  期培,我的嫡亲长孙,活六年,在咸丰三年(1853)十二月十四日夭折,葬在这地方,叫大茅坡,各位夭折者共葬地。我痛惜他,写一篇文章用来纪念他,没有刻石。第二年二月,贼寇又攻陷岳州,地方盗贼兴起,就焚毁了我家房屋。又过了二年,长男念谋请我写文章刻在墓碑上,搜寻残纸稿中没发现原文,都烧掉了。我又曾有诗哭期培,诗稿也烧尽了,现在都不能记起来。刚刚贼乱之时,长媳忽然生产一男孩,我给他取名叫来喜,就像期培又活回来了,而因为家室避贼迁徙奔走之间,不满一月来喜又夭折。悲哀啊!开始期培的出生,算八字的推算他的命认为很好,形体长大,几年来嬉戏跳跃,好像不可以控制,所以就没给他授书,试着指书字叫他认,都不会认错,就夭折而死,现在补写这段话作为墓志,并且写铭文说:

  这是南屏吴敏树的长孙,生六龄而死,所用来标识他的坟墓。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多