分享

邹芝山湘倜孝廉野鹅山居图

 我读吴敏树 2019-04-25

野鹅山连首望麓,右军书势山颈曲。邹子先人屋其下,门户远映资江绿。君居此间贫读书,著诗千篇家具足。天涯随计走声名,生恐移文到深谷。画图收置枕头眠,烟树层层梦中熟。柳边几日别啼莺,蕉下何时失藏鹿。当归未寄先自知,息壤在彼谁敢黩。都门示我乞题诗,同是离家苦枨触。我家洞庭湖上村,湖光倒影明山木。今年失计附北帆,迫暑深愁转南毂。湖山想在画不得,楚燕地远无由缩。近闻盗窃走逾岭,势动蛟鼍浪翻陆。乡书不达日夜悲,井里能无扰耕牧。何时君归谓我俱,收取家山入双目。但令长作太平民,君是野鹅吾野骛。

                  注释

家具:谓诗文技艺等的风格、流派、艺术表现手法等。

移文:1. 旧时文体之一。 指行于不相统属的官署间的公文。亦泛指平行文书。 2. 发移文。3. 南朝 齐 孔稚珪 《北山移文》的省称。

息壤:1. 古代传说的一种能自生长,永不减耗的土壤。2. 泛指泥土。3. 栖止之地。

枨cheng触:1.触犯,触动。2.感触。

                    今译

    野鹅山连着山头望着山脚下,山颈弯曲得如同王羲之书势一样。邹先生的先人在山脚下筑屋,门户远照着资江绿色。邹先生住在这里苦苦读书,写下千数篇诗歌,技艺表现得很充足。参加科举考试,名声走遍天下,很怕发移文到幽深的谷底。山居画图收藏起来,放在枕边睡着,画图中层层烟树在梦中成熟起来。柳树下哪一天和啼莺告别,芭蕉树下什么时候走失藏鹿。希望归来之意还未寄出,自己先知道了,泥土在那里,谁敢随随便便玷污。在京师时邹先生请我为他的山居图题诗,同时离家在外啊,我的心苦苦触动。我的家住在洞庭湖边,山上的树木倒映在湖水里美极了。今年失策来到了北地,接近热天就愁要转车去南边。湖山在那里却画不出来,从楚地到燕地太远,没理由后退。近来闻听粤盗猖獗,他们窜山逾岭,鳄鱼一样凶猛,将波浪掀到岸上。乡书不能送达,日夜悲哀,井里能不扰乱耕种畜牧?你何时回去说我都好,双眼看尽故乡山山水水。只愿意长久地做一个太平百姓,你是一只野鹅我是一只野鸟。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多