分享

一本新发现的日记讲述了哈利法克斯致命爆炸的悲惨故事

 鹿文康金 2019-05-08

作者|谷丰

字数:2737字,阅读时间:约7分钟


在这场灾难的百年纪念前夕,一本1917年出版的海员日记详细记录了一份罕见的目击者对大规模港口爆炸的描述。


爆炸的余波。 

1917年12月6日,一位名叫弗兰克·贝克的皇家海军水手在日记中写道。“我们早上7点在上层甲板降落,然后分散到清洁站,忙着擦洗甲板等,直到早上8点我们‘停火’吃早餐。”贝克当时在新斯科舍省的哈利法克斯港担任船舶检查员,负责侦察间谍、违禁品和破坏分子。 

但那天没有船要检查,所以早餐后,他和他的船员回到他们的清洁站。“我们……”他写道,“当我刚刚准备完肥皂、粉末和清洁油漆工作所需的用具时,我听到最可怕的爆炸发生了。” 

弗兰克·贝克听到的是前原子时代最大的一次爆炸,几乎是圣经中描述的灾难。他为12月6日所写的918个字,是目前已知的唯一一个目击者在哈利法克斯爆炸当天所写的证词。 

第一次世界大战后,他的日记几十年来无人阅读。现在,它已被列入达特茅斯遗产博物馆纪念爆炸100周年的展览中。它是第一次在这里出版。 

贝克写道:“第一声砰的响声把整艘船从船头摇到船尾,第二声似乎把我们转了个圈,一些(船员)落在炮车下,其他人则在甲板上向四面八方乱飞。”150英里外的水手听到了爆炸声。在陆地上,300英里外的人们感觉到震动。冲击波几乎摧毁了半英里内的一切。 

“我们的第一印象是潜艇袭击了我们,我们都冲向上层甲板,在那里看到了一座名副其实的黄色烟雾山,巨大的铁块在我们周围飞舞。” 

贝克没有注意到,两艘船在狭窄的海峡中相撞。狭窄的海峡连接着广阔的盆地和港口,向东南方向打开,进入大西洋。一艘驶往国外的比利时救援船,国际海事组织,偏离了航线。一艘入港的法国货船“勃朗峰号”无法让路。国际海事组织在靠近船头的一个角度刺穿了勃朗峰。


这艘货船在甲板上装有2925吨烈性炸药,其中包括246吨汽油,这是一种高度易燃的汽车燃料。有些鼓翻了,破裂了。溢出的苯着火了。勃朗峰号的船员无法控制火势,弃船而逃。 

这艘幽灵船燃烧并漂浮了大约15分钟,最后靠在哈利法克斯海岸的一个码头上。成千上万的人在上班的路上停下来观看,他们在海边工作,或者在哈利法克斯和达特茅斯的家中工作。 

然后勃朗峰跃了起来。 

贝克写道:“一阵弹片像阵雨一样从船首楼上空飞过,把机舱和海图室的玻璃打得粉碎,落在小巷里。”“…所有的火都落在了锅炉舱(机舱的煤仓)的地板上,令人惊奇的是,火堆工人没有被烧死,他们都没有受伤,船上的其他船员也一样。


 “当时有一艘拖船在我们旁边,船的一侧被完全撕裂,三名船员受伤,其中一人的腿被撕下一块近2磅重的肉。冰雹般的弹片落在离船大约20码的地方,它的威力是如此之大,如果击中我们,我们肯定都会丧命。”

万宝龙号已经解体了,在哈利法克斯到处都是飞溅的铁碎片和黑焦油;它的锚轴重达1140磅,刺入两英里多远的地下。爆炸在港口底部撕开了一个洞,释放出的海啸将船只掀翻,仿佛它们是浴缸里的玩具,并冲走了几个世纪以来一直位于盆地西北角的米克马克渔村。 

一股由灰色烟雾、闪闪发光的碎片和火焰组成的火山烟柱升上数英里高的天空,然后向外翻腾。 

“这是最后一次爆炸,整个爆炸过程不到五分钟就结束了……”贝克写道。“然后是几分钟的平静,当烟雾完全消散后,我们清楚地看到发生了什么……一艘船被大规模地抛向约400码外,撞向岸边,成了一堆残骸,到处都是被撞得支离破碎的尸体。 

“周围的船只都发生了火灾,数百艘小船被吹到了地狱,大海呈现出一片废墟和残骸的可怕景象。我们的医生尽快照料拖轮上的伤员,我们把他们放在一艘摩托艇上的担架上,把他们送往医院。岸上的情况更糟。” 

“哈利法克斯西北地区一片废墟,大火在全城蔓延。部分铁路被完全拆毁,到处都是死气沉沉、奄奄一息的废墟。当我们到达医院时,所有的窗户都被吹破了,由于所有的水管都爆裂了,病房被淹了两英尺深。我们必须尽快回到我们的船上,因为我们是警卫船,对港口其他船只的安全负有责任。”


回到阿卡迪亚号上,贝克看到了一幅荒凉的景象:“几小时前还是美丽的船只,现在变成了可怕的残骸,船上的船员全都死了,尸体、武器等都漂浮在水面上。

这样,他们就回到船上去了。贝克写道:“我们迅速、匆忙的买了茶,然后上岸。”“这里的情景简直无法形容。”

“整个城镇被大火吞噬,干船坞和船坞建筑被完全摧毁,到处都是受伤和死亡的人。剧院和合适的建筑都变成了医院或收容所,为无家可归者提供住宿。海军和军队的纠察队在街上巡逻,努力维持秩序。可怜的孩子无家可归,他们的父母已经去世,他们在可怜地哭泣,焦急的亲人在寻找他们的亲人。” 


几乎没有一个家庭没有受到影响。到那时,已知的近2000人死于爆炸,尽管许多尸体无法辨认,但大多数已经找到。大约有9000人受伤,其中很多是儿童,他们在凝视窗外燃烧的勃朗峰时脸部和眼睛受伤。大约有6000人无家可归,成千上万的人不得不在严重受损的房屋里过夜。 

在岸上,贝克写道:“我们走访了火灾最严重的地方,我无法描述当时的绝对恐怖情况。”“方圆数英里,到处都是熊熊燃烧的火海,烧焦的尸体被从废墟中拖出来,那些还在原地徘徊的可怜的恶魔们被塞进了汽车车厢,被送往一家临时搭建的医院。”


 “晚上11点,我们回到船上时,对这座城市所发生的可怕的灾难感到十分痛心。火光像白昼一样照亮了港口,在海湾的另一边,达特茅斯小镇也在海上和陆地上熊熊燃烧,只有痛苦、死亡和毁灭……我们逃跑了,我不能不感到惊奇。”

但贝克活了下来,直到1919年3月才卸任。1917年10月9日至1918年1月14日,他带着日记在伦敦以北约80英里的凯特琳定居下来。1924年,他娶了杰西·利丁顿为妻。他们有四个儿子。最终,他成了一家肉店和肉类供应设施连锁店的老板。 

1973年退休后,他搬到了澳大利亚,他的两个儿子和许多孙子都住在那里。两年后,他得知自己得了癌症。 

当时,他把日记和一些他在阿卡迪亚号上的照片“没有任何解释”地传给了儿子雷克斯。1977年,父亲去世后,“我把它们收起来,30多年来都忘了它们。” 

直到雷克斯退休后——他现在72岁了,住在波斯南部的海滨小镇布塞尔顿——他才从放日记的抽屉里把日记拿出来。读过之后,他怀疑这本书可能具有历史意义,于是在2016年1月,他联系了达特茅斯遗产博物馆馆长邦尼·埃利奥特。 

当埃利奥特读到这封信时,她说:“我从一根木头上摔下来了。我知道这本日记真的很重要。” 

雷克斯·贝克亲自把日记带到加拿大。在那里,他第一次登上了阿卡迪亚号,它现在是哈利法克斯港的一座漂浮博物馆。 

贝克说,他的父亲“没有和家里的任何人谈论过那次经历”。不过,读完这本日记后,他说,当他在阿卡迪亚四处走动时,“我几乎感觉到了一种存在感。就像他站在我身后一样。”


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多