分享

对父母最重要的责任

 我的养生资料hz 2019-05-12

 時 間 の 玩 家         Time  Is Art   

      这是 時間の玩家 分享的第 263 篇文章

A seeker expresses his desire to be at the ashram while at the same time supporting ageing parents. Sadhguru discusses planning your life as it is suitable for your situation, but not letting the “but” hold you back forever. 

一位求道者表达了他的渴望——想留在静修中心,但同时想要赡养变老的父母。萨古鲁谈论了按照适合你情况的方式去计划你的生活,而不要让“但是”永远地困住你。

Q: Everything in me is telling to me to be here at the ashram, but…  

提问者:我内在的一切都在告诉我要留在静修中心,但是…

Sadhguru: But… This “but” has been echoing for the last million years on this planet. A few have handled it. Most have never handled that damn “but”.

萨古鲁:但是…这个“但是”在过去的百万年里在这个星球上不断地回响。少数人解决了它。大多数人永远都没有解决掉那个该死的“但是”。

Q: My parents are dependent on me in so many ways, and I feel it is my responsibility to support them. At the same time, I do not want to wait a lifetime to make this happen, and I feel it is a crime to make myself wait. So I’m torn right now. How should I make this happen, or how can I take this step?  

提问者:我的父母在很多方面都依赖于我,并且我觉得赡养他们是我的责任。同时,我不想等待一生的时间去实现它,而且我觉得让我自己等待是一种犯罪。所以我现在非常挣扎。我该要怎么实现,或者我要怎样迈开这一步?

Sadhguru: But you have been saying the same thing for the last five years.  

萨古鲁:但是在过去的五年里,你一直都在说着同一件事。

Q: Yes.  

提问者:是的。

Sadhguru: In five years, if you had focused on that, you could have set up their financial security so that they do not have to worry. And, when they get old, the best place for them to live is in a spiritual atmosphere. Ensuring that they must eat and must have a roof over their head is necessary. I am not saying it should not be done, but as they reach the end of their life, they must focus on their inner wellbeing.This is not the time to be building houses and setting up bank balances. I am not saying you should not take care of their physical wellbeing, but that can be taken care of to the extent it is necessary, you need not be thinking of maintaining a certain kind of lifestyle.  

萨古鲁:在五年里,如果你已经专注于这一点,那么你可能已经为他们建立了财务安全,所以他们不用再为此担心。并且,在他们变老时,对于他们而言最好的居住场所是住在一个充满灵性的氛围里。确保他们有东西吃和有地方住是有必要的。我不是说这不需要去做,但是由于他们即将到达生命的终点,他们必须专注于他们内在的幸福。这不是忙于建造房子和建立存款的时候。我并不是说你不应该照顾他们物质上的幸福,但那些可以被照顾到一定必要的程度就适可而止的。你不需要总想着去保持某种特定的生活方式。

When you cross 65 or 70 years of age, I am not saying you are going to fall dead tomorrow morning, but you must understand that you are near. This is not about making you afraid. You must understand that when you are 60, you cannot plan your life as you did when you were 18. It would be foolish. 

当你跨过65岁或者70岁的时候,我并不是说你明天早上就会长眠不起,但你必须明白你已离那不远。这不是想让你害怕。你必须明白当你60岁的时候,你不能像你在18岁时那样计划你的人生。这会很愚蠢。

A Child’s Duty

孩子的责任

Different people achieve different kinds of lifestyles in their life depending upon where they are, their capabilities, circumstances, family situations – a variety of aspects. But all those things matter only to a certain point in yourlife. After that, the inner dimension is the most important thing. If your parents have not realized that by themselves, it is definitely the duty of the children to remind them. Do you not think you have a responsibility in that direction? In fact, in Indian culture, it is the children’s duty to give mukti to the parents. Maybe it is not culturally alive in many places, but it is important.

不同的人在人生中达成不同的生活方式取决于他们身处何处,他们的能力、环境、家庭状况——各个方面。但所有这些事情只在一定程度内在你的生命里有意义。在那之后,内在的层面才是最重要的。如果你的父母自己还没有意识到这点,提醒他们这当然是其子女的责任。难道你不认为你在这方面有责任的吗?事实上,在印度的文化中,给予父母终极解脱是孩子的责任。也许在很多地方,文化上不再如此,但这很重要。

In fact, in Indian culture, it is the children’s duty to give mukti to theparents.

事实上,在印度的文化中,给予父母终极解脱是孩子的责任。

Is it not the responsibility of any adult to remind their parents, “There is another dimension to your life which you must address”? I am not saying they should not eat well or do otherthings, but is it not important that you remind them? It is very important. Otherwise you are failing as their child in a serious way.

提醒他们的父母这难道不是任何一个成年人的责任吗,“在你们的生命中还有另一个方面是你们必须解决的”吗?我不是说他们应该吃得不好或者不做其它的事,但是你提醒他们这难道不重要吗?这非常重要。否则的话,你作为他们的孩子是严重失败的。

As for financial situations,set a time  limit: “In the next six months or one year, I am going to settle it” and that is it. Otherwise, nobody ever settles their financial situation in their life. It does not matter how rich you are, you never settle your financial situation – it is always a hungry mouth – whatever you throw, it just keeps disappearing into it. If more money comes in, our lifestyle goes up. So we should decide somewhere: for our capability, for our possibility, what is reasonable and what is sensible. You decide that. It is not for me to decide. But this “but” has kept so many things pending on this planet forever! 

至于财务状况,设定一个时间界限:“在接下来的六个月或一年的时间里,我将会安顿好它”并且就是这样。否则,永远没有人会在他们的生命中安顿好他们的财务状况。这和你多有钱无关—你永远安顿不了你的财务状况—它永远是一张饥饿的大嘴—无论你扔进什么,它都继续消失在里头。如果有更多的钱进来,我们的生活方式会提升。所以我们应该在某处决定:对我们的能力来讲,对我们的可能性来讲,什么是合理的以及什么是明智的。你来做决定。不是我来做决定。但这个“但是”让许许多多的事情在这个星球上被永远搁置!

Kicking the “But”

踢开那个“但是”

A lot of spiritual movements in the world, which started with phenomenal beings behind them, started as great movements, but you have never even heard of them. They did not die because of some great persecution. They died for petty things. That is the greatest tragedy on this planet. Two people could not get along in the organization so they broke everything. Somebody wanted to have a party, so they left it and went halfway. This is how it has died. This is disgraceful. They did not die because some evil forces destroyed them. They just puttered out because “Yes, we want to do it, but…” But, but, but. Do not stay on your butt forever.  

在这世界上有非常多的灵性运动,开始时在它们的背后有非凡之人带领的,它们作为伟大的运动而开始,但是你从未听说过它们。这些运动并非因一些强大的迫害而终结。它们因微不足道的小事而消亡。这是这个星球上最大的悲剧。两个人在组织中不能相处,所以他们毁坏了一切。某人想要另起一派,所以他们中途离开,半途而废。它就是这么不复存在的。这很不光彩。它们并不是因为邪恶势力的摧毁而消亡的。它们渐渐地摇曳着熄灭只是因为“是的,我们想去做,但是……”但是,但是,但是。不要永远只想不做。

I am not trying to tell you what you should do or not do. All I am saying is, whatever it is in your life,if you think it is precious for you – not for somebody else – if you think this needs to be done, you must do it today, not tomorrow because tomorrow never comes, both within and outside. Anything that you feel is very precious and valuable for you, it must be done today, not tomorrow.  

我并没有试图告诉你你应做什么或者不做什么。我所说的是,在你的生命中无论什么,如果你认为这对你是珍贵的——不是对其他人——如果你认为这是需要做的,你必须今天就做它,而不是明天,因为明天永远都不会来,不管是从内在还是外在。任何对你而言你认为非常重要并且有价值的事,你必须今天就去做,而不是明天。

Love&Grace,

Sadhguru

爱与恩典

萨古鲁

原文链接:

http://isha./blog/lifestyle/relationships/most-important-responsibility-to-your-parents/

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多