西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。 醉后不知天在水,满船清梦压星河 译文 洞庭湖被萧瑟的秋风吹老,多情的女神湘君也因悲秋而一夜间增添了许多白发。 不知道是天上的星辰倒映在水中,清朗的梦中,我好似卧在璀璨的星河中。 诗题中的“龙阳县”,即今湖南汉寿。“青草湖”,即今洞庭湖的东南部,因湖的南面有青草山而得名。诗题中说“青草湖”,而诗中又写“洞庭”,是两水相连相通的缘故。
|
|
来自: 自然cw9giz7h01 > 《待分类》