我用一个句子解释题主问题,但容我先打个比方:古时有地位之人拥有多个“老婆”,但只能一个叫妻子/老婆,为正室,其他叫妾。 英语语法亦如此:一个句子只有一套主谓宾(正妻),其他有主谓宾的从句(妾),可以0到几个。否则就乱了,想象曹操15个正妻是什么场面。 英语中的三大从句: 名词性从句:相当于一名词;定语从句:相当于一形容词 ;状语从句:相当于一副词 所以,一个句子无论多少复杂从句,不过是多了几个名词、形容词或副词,而主句还是一套主谓宾。
The girl that told me the news that i won the game was so nice that i wanted to have dinner with her. 告诉我我赢的比赛消息的那个姑娘太好了,我要约她吃饭。 The girl [that told me the news that i won the game] was so nice. 粗体部分是句子主谓宾,[ ]里面的是定语从句,相当于一个“形容词”修饰“The girl”。即“告诉我我赢了比赛”的那个女孩。 That told me the news [that i won the game ]。同理,粗体部分还是一套主谓宾。[ ]里面的是名词性/同位语从句:“the news” = “that i won the game ”,相当于一名词。 that i wanted to have dinner with her 是结果状语从句:(“她这么好”)以至于“我打算约她吃饭”。表示状语,相当于一个副词。 The girl [that told me the news [that i won the game] ] was so nice [that i wanted to have dinner with her]. 见上标志:粗体为句子主谓宾 第一组加粗的[ ]里面是定语从句(修饰the girl) 第二组[ ] 内为名词性从句(包含在定语从句中),同位语,即the news 最后一组[ ] 内为结果状语从句 |
|