分享

青听 | 这7首歌被外文翻唱,原来这么好听!

 看只看 2019-05-20

二O一九年五月二十日


·

陪你青听 王慕清 来自共青团中央 28:55

欢迎到网易云音乐,关注@共青团中央

收听更多团团推荐的歌儿

一曲音乐,经过不同人用不同的语言、不同的乐器、不同的情感去演绎,传达出的不同的效果。今天精选了一批大家耳熟能详的华语音乐,看看当这些歌曲被外国朋友翻唱时,能产生哪些奇妙的反应吧!

提起外国人翻唱中文歌,最先想到的就张学友的这首《吻别》。

这首歌曲旋律凄美,被张学友优秀的演唱表达得格外令人动容,已成为一个时代的烙印。

有人说,听懂情歌的时候,是心里住了一个不可能的人,这首歌曲的英文翻唱版《Take Me To Your Heart》译为中文是“让我靠近你的心”。

听着歌就想到了八九十年代,在车来人往的人群中,两个人隔很远深情对望,那时的分别,是吻别,那时的爱情,很纯净。

“只要有音乐,就不会有世界末日。”

有些歌,能跨越语言的局限,成为一种精神的力量,就像beyond的歌。多少孤独的灵魂,因为风雨中有这首歌,迎着冷眼和嘲讽,从未放下过心中梦想。

这首歌如今可以感动人,十年后,百年后仍然可以。

听着张雨生的这首《大海》,就想起郑智化曾经说过:

“张雨生是可以大口吃肉,大口喝酒的人,比我还摇滚。”

来自JAYWALK 全新演绎的《大海》,用浑厚而沧桑的嗓音,演绎出了不同的味道,这是来自日本摇滚界对张雨生的致敬。

听这首歌的时候想到的是,我自己就是那颗最亮的星。

在人生的迷茫时候,在人生的孤寂时刻,在想要说算了的时候,这首歌强大的力量,大概就在于能让你始终相信,总会有束光,穿透黑暗找到你,告诉你,你的坚持是有意义的。

你有没有遇见过这样一个人? 只是因人群中多看了他一眼,此生没能再忘掉他,那人的眼神,胜过了所有的星辰变换。

哪一年,遇见哪一人,然后,让你的一生都改变?这一生,何其有幸,于千万人之中遇见一个人。

小刚周传雄的成名曲《黄昏》,曾经在大街小巷循环播放,歌声中的丝丝情意,绵绵哀思陶醉了多少人,它由女声来表演会怎样呢?

越南美女歌手 Minh Tuyet 翻唱的《黄昏》以中国二胡为配乐,用甜美的嗓音倾情演绎,听来竟然别有一番韵味。

每个人心中都有一个童年,听遍了所有的歌,才发现只留罗大佑的这首《童年》。

听着这熟悉的旋律,无数往事涌上心头,记忆好像一扇窗被推开了……

童年呵!是梦中的真,是真中的梦,是回忆时含泪的微笑。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多