一是“的、地、得”在普通话里读音都是轻声“de”,很多网友都是用拼音打字,他们不会特意去选择,一般都是用白字旁的“的”。 二是懂字根的网友,会用五笔打字,他们也是想用哪个“的”就用哪个“的”。 三是即使是普通的写手,他们也不会在乎“的地得”的区别,当然也不排除一些想区分来用,但苦于自身能力不够,不能很好的区分开来。 四是有些人压根就不觉得这是个问题。我做过一段时间的编辑,给文章点评过,有了这个习惯,会带到生活中,结果成了不讨喜的人,指出错别字后,人家会不高兴,觉得我吹毛求疵,因此也不敢太在意。 只有那些注重传统文学的人,在纸媒工作的人,可能才受文化传承,会用这种工匠精神,去好好打磨自己的作品。 接下来,我说说“的、地、得”是怎么用吧:修饰限词+“的”+名词,修饰限词+“地”+动词,动词、形容词+“得”+补充说明。 转换成文字就是:名词前面是“白勺”,动词跟着“土也”跑,形动后补“双人”到。 再具体举例 左边白,右边勺,名词跟在后面跑。 美丽的花儿绽笑脸,青青的草儿弯下腰, 小小的鱼儿水中游,红红的太阳当空照, 左边土,右边也,地字站在动词前, 大声地朗读不害羞,从容地走路不着急, 勤奋地学习要积极,辛勤地劳动花力气, 左边两人就使得,形容词前要用得, 青青竹子长得快,参天大树长得慢, 欢乐时光过得快,考试题目出得难。 |
|