On this long storm the Rainbow rose , On this late Morn -- the Sun , The clouds -- like listless Elephants -- Horizons -- straggled down . The Birds rose smiling, in their nests , The gales -- indeed -- were done , Alas, how heedless were the eyes , On whom the summer shone! The quiet nonchalance of death , No Daybreak -- can bestir , The slow -- Archangel's syllables Must awaken her! 久久的风暴上彩虹腾起, 在这晚升的太阳之旁, 云朵一如倦怠的大象 散落在地平线上。 鸟儿展露笑容,在它们的巢中。 飓风真的已停咆啸, 唉,它们的眼睛多么匆忙, 夏日的阳光向它们照耀! 静对死亡的冷漠, 黎明不能让迟缓的步履振奋, 大天使的足音 一定把她唤醒!
|
|