分享

世界无烟日:看到“smoke-free”可不是让你“免费吸烟”!

 风吟楼 2019-05-31

World No Tobacco Day is observed around the world on May 31 every year. It was started by the World Health Organization in 1987. It aims to highlight the dangers of smoking around the world. Another aim is to encourage people to stop smoking and thus reduce the negative health effects of smoking. Around 5.4 million people a year die from smoking-related health problems. On World No Tobacco Day, the WHO presents special awards to organizations or people who have made great efforts to get people, especially children, to stop smoking. In 2008 the WHO called for a total ban on tobacco advertising. It said advertising was one of the biggest factors that made people take up smoking.

全世界人们在每年的5月31日庆祝世界无烟日。世界无烟日是由世界卫生组织在1987年设立的,目的是向全世界人民展示吸烟的危害,另一个目的是鼓励人们停止吸烟,以此减少吸烟对健康的危害。每年大约有540万人死于吸烟相关的疾病。在世界无烟日,世界卫生组织为那些帮助人们,特别是儿童禁烟做出过巨大贡献的组织和个人颁发特殊贡献奖。2008年,世界卫生组织号召全面禁止烟草广告,并声称烟草广告是导致人们吸烟的最大因素之一。

tobacco /tə'bækəʊ/ n. 烟草, 烟叶

cigarette /sɪgə'ret/ n. 纸烟, 香烟

smoke /sməʊk/ vt. 吸烟;抽

那么我们在公共场合

说道smoke-free

究竟是让我们干什么呢?

smoke-free

adj. 1.无烟的 2.禁止吸烟的(地点)

The famously smokey cafes, restaurants and nightclubs in France are now smoke-free.
在法国,一向烟雾弥漫的咖啡馆、餐厅和夜总会现在已经完全禁烟。

free 

免去的


free除了免费的,还有一个意思就是“免去的”

比如:免税 duty-free 或者是 tax-free,免利息 interest-free


smoke-free 就是免吸烟,即不能吸烟。

This benefit is free of tax. 
此项收益现在是免税的。

for free

免费地;无偿地

I said I d work for free

我说过我是无偿工作的。

free adj. 未使用的;闲置的;空闲的;空着的;闲着的

They took the only free table. 

他们占了仅有的一张空桌。

feel free

请便, 不用客气

Please feel free to make suggestions.
请随便提出你的建议吧。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多