有个犹太女孩叫安妮·弗兰克。
战后,躲藏期间帮助过弗兰克一家的两位朋友回到“秘密小屋”,发现了安妮的日记本和一些手稿,并交给了她的爸爸。日记本和手稿详细记录了安妮在“秘密小屋”生活期间的喜怒哀乐;同时也真实还原了在这两年多的时间里,“秘密小屋”成员们艰难求存、苦中作乐的日常生活,以及相互之间那种“相爱相杀”的既温馨又复杂的情感。 后来,几经辗转,《安妮日记》由在亲友间的小范围传阅的手抄稿件,逐渐变成在荷兰正式发表、后又相继翻译成德文和其他几十种语言,在全世界风靡的超级畅销书,引起世界范围内广大读者的热烈反响。 前苏联作家伊利亚·爱伦就曾给予《安妮日记》极高的评价,说:
因为其巨大的影响力,很快,《安妮日记》被改编成剧本,在包括德国在内的许多城市上演,后又被改编成电视剧。这个生前默默无闻的花季少女,以及她笔下这一段虽不够波澜起伏但足够触动人心的真实故事,就这样影响了全世界许多国家的几代人。 回顾那场迄今为止规模最大的人类战争,其给世界造成的巨大破坏与惨烈后果可谓触目惊心:全世界共有超过7000万人因战争死亡、1.3亿人受伤,其中,超过600万名犹太人死于纳粹集中营或是被纳粹集体屠杀、虐杀。 即使时间已经过去了80年,世界也早已经历了沧海桑田般的巨变,但这些用无数鲜血涂抹出来的数据时至今日读到依然令人心下惨然。 这段历史是千千万万人不堪回首的伤痛,但又是人类必须铭记的惨痛教训。因此战后,许许多多从战争中幸存下来的人拿起了手中的笔,把自己所经历的非人生活、危险境遇书写下来。这些作品中不乏优秀之作,令读者反思自身、时刻警醒,也是人类共同的、重要的精神遗产,其中就包括《安妮日记》。 《安妮日记》中也有部分内容是对战争的恐怖与残忍的描述,例如: 在1942年10月9日的日记中,安妮记录了从朋友处获悉的消息:
读来让人不寒而栗,仿佛穿越回到了那个人人自危的恐怖时代。 但在写作风格上,《安妮日记》又与其他同主题的作品截然不同。绝大部分此类作品都风格沉郁,可谓字字血泪,读来让人心碎、感伤。《安妮日记》则不然。 也许因为安妮年龄尚小、涉世未深,也许因为她天性豁达、乐观开朗,虽然同样被笼罩在战争的巨大阴霾之下,过着小心谨慎、担惊受怕、不见天日的藏匿生活,同样深陷在饥饿、恐惧、孤独的重重包围之中,但安妮笔下的生活并不只有艰难与绝望。她用时而幽默、时而讥诮、时而欢快、时而多愁善感的笔触,记录下大量隐居生活中的“小确幸”和家人朋友间温馨有爱的瞬间。比如: 在1942年7月8日,一家人躲进“秘密小屋”后的第一篇日记里,安妮详细记叙了一家人仓皇逃走的过程,其中不无调侃地写道:
想象在炎炎夏日,一个少女全身裹成粽子的那个样子,不觉让人莞尔啊! 过了几天,在1942年7月11日的日记中,安娜这样写道:
字里行间可以清晰感受到,这个女孩是多么地乐观豁达呀。 1942年8月21日,安妮日记最后一段话是这样写的:
只有意志坚定、热爱生活的人,才能做到在如此艰苦、危险无处不在的环境中仍然能苦中取乐吧!可不是吗,虽然常常得忍饥挨饿、处于朝不保夕的处境中,但安妮与家人朋友们仍然竭尽全力维持着正常、体面的生活,持续学习、努力工作、庆祝生日与节日,甚至为了相互间的生活更和谐,还郑重地拟写了一份“秘密小屋生活公约”…… “我渴望骑车、跳舞、唱歌、旅游,更重要的是自由,但我不能表现出来,因为要是我们八个人整天都愁眉苦脸的,日子就没法儿过了。”安妮在日记中写道。 因此读者看《安妮日记》,心情必定不是从头至尾的沉重,而是会跟随安妮的文字,时而为她的烦恼而忧愁,时而因她的快乐而心喜,时而为她记录的惊险时刻而揪心,时而又为她的蕙质兰心而赞叹…… 而且,从《安妮日记》中,读者既能对那一段战争阴云笼罩下的普通犹太人的艰难求存感同身受,也能感受到安妮在字里行间流露出的对家人朋友的爱、对生活的爱与对未来的希望。 而爱与希望,是人类战胜一切困难、走向更美好未来的根本动力。 |
|