分享

记住:“Sweet as pie”的意思真的不是“像馅饼一样甜”哦|跟Cathy学英语口语

 风吟楼 2019-06-16


What's up, guys~ Welcome back~! 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Have time on your hands

有空

例句:

英英解释:To have extra or spare time in which one has nothing specific to do or accomplish.

Pets are a wonderful idea if you have time on your hands. 

如果你有的是时间,养些宠物其乐无穷。

Sweet as pie:

像馅饼一样甜 X

讨人喜欢 √

例句: 

She was sweet as pie to everyone.

她讨得所有人的喜欢。

Sweet young thing:

A cute, innocent young girl or woman.

可爱的小东西 

例句:

I love spending time with my niece, she's such a sweet young thing.

我喜欢和我侄女在一起,她真是个可爱的小东西。

Sour on someone or sth. :

讨厌 √

例句:

I sour on her.

我讨厌她。

Assignment(脑洞大开时间)

Any day now

Song for you(片尾曲)

David Cook - Permanent

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章