分享

“两口子”这个说法,从什么时候开始有的?

 老鄧子 2019-06-18

嘴也叫口,除了说话,还负责吃饭。在中国,它的复数甚至还“负责”表示一对夫妻,这是为啥?

有民俗学者说,口代表的是在一个锅里吃饭,代表生活在一个屋檐之下。俗语里说的多一口人,也是从吃饭的角度去解释这个口字的。

同时,也有人认为,口,代表了夫妻之间多了许多平常关系不能说的话,从言论和隐私上俩人视作利益共同体,对外口径统一,夫唱妇随,所以叫做“两口子”。

关于“两口子”这个说法怎么来的,还有几段民间小故事,君且一看,无需当真。

第一个故事是说,在明朝洪武年间,南方某地有一个叫高文敬的书生,一天外出的时候在河中救起一名叫路春花的溺水女子,两人一见钟情,还私订了终身。

谁知半路上,路春花因美貌惊人,被恶人罗公子强纳为妾,后得丫环小玉的相助,二人出逃,却被罗大公子追截半道,在高书生和罗公子的厮打中,罗公子意外坠崖丧生。

由于罗家是当地的财主,势力强大,二人被报复性判了死罪。后来,皇帝朱元璋偶然听说此事,插手过问,责令地方官员秉公办案。

面对来自皇帝的压力,地方官员不敢包庇,只得如实将前因后果禀报。朱元璋得知后,免除了二人的死刑,但因二人过失致罗公子死亡,所以改判为发配到湖北的桃园口和安徽的金山口两地。

两地虽远隔千里,但他们二人心意依旧,这一故事逐渐变为一个美谈,所以成了“两口子”。

第二个故事,出自于晚清文人《燕京杂录》里的一则笔记,说的是有两位平级的府衙官吏,挣同样的薪水,一个是单身,另一个则新娶了妻子。

有一天,这个光棍自愿把自己一半的薪水,送给这位娶了新妻的同事,并附字条写道:“些许碎银钱,笑纳勿推辞;我只单口汉,君乃两口子。”

在旧时“子”是人称代称,不分男女,“两口子”的意思就是两口人,于是,两口子不再泛指随便的两口人,而成了夫妻俩的代名词。

在《尔雅》、《说文解字》等古典辞书里,都找不到“两口子”及其解释,连成书于乾隆年间的“情感宝典”《红楼梦》,也从未见“两口子”三字露面。

所以,如果以乾隆《红楼梦》为上限,晚清《燕京杂录》为下限来看,“两口子”作为夫妻的代称被使用,最多不过百余年的时间。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多