分享

马尔库·赛哈: 我们的海

 城北十五里666 2019-06-22

      我大部分时间都生活在海边,咸水味和地平线是我日常生活的一部分。在我的摄影生涯中,大海是我重要的主题。

      海洋、航海以及捕捞是芬兰传统文化中重要的组成部分。文明与商业牵手滚滚向前,漂洋过海,到天涯海角,将世界相连。

      但我们依然生活在海边,不管是近处的波罗的海,还是远在天涯的南海。

      摄影是我们的共同语言。我们都用影像来表述我们所感知的世界,而承载双方文化的影像促进了我们的互相了解。

      正是我在芬兰海边的生活经历,让我自然而然的将镜头对准了同样生活在海边的海南人民。正如我在芬兰所做的一样,我从记录他们在海边的生活环境开始。这既是对自然的尊重,也是纪实摄影的传统手法。我发现航海造就了我们一些共同的文化遗产,但都发生了一些改变。有些场景一拍就不复存在,转眼便成为了历史。

     不管是在芬兰还是在海南,我都将拍摄记录海洋及渔民生活当作一种责任。我曾尽可能向外传递他们的生存困境,不论是对专家或是陌生人,希望能吸引更多的关注。

     现在,芬兰大部分渔产品都靠进口,只有很少一部分是养殖或是公海捕捞的。但在海南,情况却全然不同。

         在海南星辉村到林市,随处可见渔船、渔网、生蚝养殖场,海产品从海洋到餐桌的生产环节并不复杂。事情本应这样,一切生产活动都应是可见的,渔船在港湾进进出出,蚝壳构筑了码头。在海边,你可以感受到生命的张力。

     在海南乡村,自然和人类活动仍保持着一种平衡。人民的生产方式不断改进以适应对新生活的追求。芬兰用20年时间发展的城镇化深深的改变了人民的生活方式,这种改变,使四面环海的岛屿村庄也依赖从挪威进口三文鱼。芬兰已经没有渔民,渔产品都靠进口,在其他行业也是如此。

      海南的渔村生活气息跟我小时候的芬兰很像,虽然不少现代化的设备不断提醒着我们现在已经是21世纪了。对于摄影,能将现在的时光与逝去的情结相结合是一件非常有趣的事情,这也弥补了我曾经错过拍摄芬兰旧时光的遗憾。

      这个摄影专项行动已经进行了几个年头,但我知道仍有很多要做。对于这个专题,仅仅经历是不够的,对于他们的期许和未来也同样值得我们关注。

     我将带着我的相机,继续聚焦他们,渔船、渔网或是码头等一切他们关注的。

     这个专题仍需加强深度,而我要做的是回到这里。影像首先通过看见才能得到的。

﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌

马尔库·赛哈是一名自由摄影师,来自芬兰西海岸的波里。他长期关注海洋题材,包括航海、风光和渔业等。他曾先后多次举办摄影展并发表了不少摄影著作和论著。他一直活跃于芬兰摄影教育事业,并在2013年获得芬兰国家公共信息传播奖。对他来说,拍摄芬兰和中国的海洋是他毕生的事业。

Markku Saiha

   photographer, Finland

Mr. Markku Saiha is a freelance photographer from Pori, a small town on Finnish west coast. He has been professional photographer since early 80s. His is especially interested in marine and fishing issues and sea landscapes. Saiha was also part time fisherman over a decade and main caches was whitefish and salmon.

 Saiha has visited regularly several coastal villages and fishermen’s families during last three decades, and closely followed the traditional coastal fisheries to disappear. His photographs from this era have become documents of the costal life style that was an important and visible part of everyday living all along the Finnish coastline for centuries.

 Mr. Saiha has also studied fine art printing and photography technique over the years. He teaches time to time, and has held several workshops. He has also published guidebooks for photography with one of the largest publishers in Finland and a photography book about fisheries and fishermen. Mr. Markku has also held several photo exhibitions during the years. The traditional Coastal fishing is his life-long documentation project in which the exhibition also is connected. Mr. Saiha seeks to catch the same craftsmanship and costal life style in his pictures taken in Hainan during his visits there.

﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌END﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌

编审:方学辉、黄一鸣

审校:刘小利、黄小涛

责任编辑:远方

投稿信箱:19987326@qq.com

﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多