骑驴看史聊生活 / 笑话中哲理 / 笑话中的哲理(四十六)

0 0

   

笑话中的哲理(四十六)

原创
2019-07-03  骑驴看史...

老兴不浅

一对夫妇退休多年,但仍然习惯把有时钟定时的收音机调到早上七点就响,好把他们吵醒听新闻报告。有天早上新闻报告之后,他们最喜欢听的一首浪漫老夜曲接着播出。丈夫伸臂搂住妻子,在她耳边轻声说:“亲爱的,我要是年轻40岁,你知道我现在会做什么吗?”

“知道”,她一面问答,一面将身子依偎得更紧些,“我当然知道你会做什么。”

“告诉我,亲爱的,”他叹息道,“你说我会做什么?”

“如果你年轻40岁,”她悄悄地说,“你会起身去上班。”

启示:年轻人永远无法体会老年人的感受,老年人却总是羡慕年轻人的活力。有些事情,只有经过了才知道珍惜,否则,即使让你重新来过,也一样会丢弃。

剃头匠 

古代有个技艺高超的剃头匠,一次,他给一位将军剃头。为了卖弄他的手艺,他把剃头刀上拴了一串铃铛,然后将剃头刀高高抛起,随着一阵铃铛声响,剃头匠敏捷地接住下落的剃头刀,顺势剃上一刀。在整个剃头的过程巾,将军被吓得冷汗淋漓。好不容易等到剃完了最后一刀,气急败坏的将军不山分说地把剃头匠捆在树上,操起弓箭便射向剃头匠。只见每枝箭都贴着剃头匠的头皮射在树干上。自然,剃头匠也是被吓得两股战战。

启示:表现技艺有各种形式,虽然越是惊险就越是刺激,但剃头匠在表现他的技艺时,却忽视了一个重要的前提条件,即不能拿别人的生命开玩笑。同样技艺高超的将军,以其人之道还治其人之身,揭示出了剃头匠在卖弄技艺过程中所无意遗漏的这个重要信息。

一半悬在桌外的酒杯 

有一位女演员对美国著名女演员班克黑德(19031968年)大出风头很不服气。一天,她对别人说:“班克黑德并没有什么了不起,任何时候我都可在台上抢她的戏!”

班克黑德听后不屑地说:“没什么,我甚至在台外也可抢她的戏!”不久的一次演出就证实了她的能力。

那次的演出有这样一幕:那位夸过海口的女演员担任主角,演一个全神贯注打电话的角色,而班克黑德扮的是一个一闪而过的角色——因受不了那无聊的闲扯,搁下正喝着的一杯香槟酒悄然退场。事就出在杯子上:她好像随便地将酒杯搁在桌子的边缘,一半在桌面上,一半悬在桌外。观众的注意力都集中到酒杯上了,紧张得连气都不敢喘,生怕它掉下来。这样,主角的戏就很少有人注意了。

事后,那位女演员才发现杯底粘了块胶布让酒杯能悬固在桌沿上。

启示:生活就是一个大舞台,主角和配角只不过是一个名称罢了,大家实际关注的还是你的演技,当然还有你投入生活的热情。

猫的自由 

由于猫儿一贯出入他人房屋及花园而不断引起诸多邻里纠纷,达姆斯达特法庭作出这样一项判决:“猫可以不经允许而自由进入邻居的房屋与花园。”因为根据土地法、宠物管理条例和私人住宅管理条例,实在找不出要对猫的自由加以限制的法律根据。法官还解释说,猫是一种猎食动物,它可能追捕一只邻居的老鼠而理直气壮地进入邻居家,也可能追戏一只蝴蝶而误入他人花园作乐。

启示:其实看似严谨的法律也有很多无法解决的问题,这可能关系到我们生活的方方面面。作为一个普通人,不关心法律是不行的。

青蛙见证人 

俄国生理学家伊凡·谢切诺夫通过对青蛙的解剖实验,于1863年发表了关于《蛙脑对脊髓神经的抑制》等论文,同时出版了《脑的反射》一书,为神经生物学作出了很大的贡献。但是,沙俄政府竟以莫须有的罪名,把谢切诺夫逮捕。

审讯时,法官问:“被告,您可以为自己找个辩护人。”

伊凡·谢切诺夫回答:“让青蛙做我的证人吧。”

启示:欲加其罪,何患无辞。

    猜你喜欢

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多