“或迟或速,或先或后。”这个“或”字是个会意字。①是甲骨文的形体,左边是“戈”,中间的“口”表示城有墙垣,并有武器守卫,所以“或”字的本义就是“国家”的“国”。②是金文的形体,较甲骨文复杂了些,但字意未变。③是小篆的形体。④是楷书的形体,均从金文直接演变而来。 《说文》:“或,邦也。”可见“或”字的本义就是“国家”。到了后世,“或”字被假借为无定代词用了,表示“有的……,有的……”如司马迁《报任安书》:“人固有一死,或重于泰山,或轻如鸿毛。”这一借就不还了,所以当“国家”讲的“或”,就在“或”之外表再套上个“甗囗”,这就产生了一个外形内声的新形声字“國(国)”,自此,“或”与“國”就有了明确的分工。 请注意:在古籍中,“或”字经常代“惑”字用,如《汉书·霍去病传》:“或失道。”这是说:因“迷惑”而迷了路。若理解为“有的”、“或者”,都是不对的。 ——左民安《细说汉字》 |
|