《别董大①》 唐·高适 千里黄云白日曛②,北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己,天下谁人不识君③。 【体裁】七言绝句 【题材】送别诗 高适画像 【作者】 高适(约704年-约765年),字达夫、仲武,唐渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县候,世称高常侍。 【注释】 ①董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家。因在其兄弟中排名第一,故称“董大”。 ②黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。曛 :昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。 ③谁人:哪个人。君:你,这里指董大。 【译文】 千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。 不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个人不认识你呢? 【赏析】 这首送别诗作于公元747年(天宝六年),当时高适在睢阳,送别的对象是著名的琴师董庭兰。此时的高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中。但在这首送别诗中,高适却以开朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言说得激昂慷慨,鼓舞人心。 从诗的内容来看,作品当是写高适与董大经过短暂的聚会以后,又各奔他乡的赠别之作。而且,当时两个人都处在不得志的窘迫境遇之中,贫贱相交自有深沉的感慨,而高适却胸襟开阔,一扫缠绵忧怨的老调,雄壮豪迈,堪与王勃“海内存知己,天涯若比邻”的情境相媲美。 “千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”这两句以其内心之真,写别离心绪,故能深挚;以胸襟之阔,写眼前景色,故而悲壮。曛,即曛黄,指夕阳西沉时的黄昏景色。 落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。日暮黄昏,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,感叹我们何处为家,沦落至此,潸然泪下,即使是知己也不能为之甘心。头两句用景色描写内心的郁积,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中,好似壮士长啸。文言辞之婉转,友情深挚,道尽离别的凄酸。 “莫愁前路无知己,天下谁人不识君。” 这两句是对朋友的劝慰:此去你不必担心遇不到知己,天下哪个人不知道你董庭兰的啊!说得多么响亮,多么有力,多么质朴,慰藉中充满着信心和力量,激励好友抖擞精神继续去努力。 在即将分手之际,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励友人踏上征途,迎接未来,是因为高适内心的郁积也是深埋的很久了,终于喷薄而出,才把临别赠语说得如此体贴,如此坚定,用最朴素无华的语言,写出了这冰清玉洁、醇厚动人的诗情。 |
|