分享

No.1竟然不是第一?这么多年我用错了吗?

 感极而悲者 2019-07-13

o.1(number one大家都非常熟悉了

都知道是第一名的意思

但今天有同学说自己被别人形容是No.1

非但高兴不起来,还感觉怪怪的?

为什么?因为No.1除了第一的意思

还可以表示自身的利益

或者延伸出来只在乎自身的利益

那就是太自私的意思

比如形容自私表现

比如形容某人总是把自己放到第一位的自私表现

Looking after number one is all she thinks about.

她一心只顾着自己

顺带,我们复习一下No.1更常用的意思

可以作为形容词也可以作为名词

表示最重要的、最好的人或事

My priority is to look after number one

to create a lifestyle I am happy with.

我首先要顾好自己,追求自己喜欢的生活方式

大家别忘了

One本身就有完美的意思

ten也是本义就有十分、满分、完美的意思

比如经常网上冲浪的大家听说过

给别人的长相打分数的形容

She's a perfect 10.

她长得超赞的

还想了解更多有关数字的表达?

下面就来看看还有哪些不可错过的有趣表达

马住慢慢学~

One for the road

只有一个在路上?

所以one for the road本义指的是

独自上路的意思

但因为临行前都有

“劝君更尽一杯酒”的传统习俗

所以后来的one for the road指的是

最后一杯,走之前喝一杯吧!

Before I went home, he persuaded me

to have one for the road.

我回家前,他让我再喝最后一杯

而且one和喝酒还有更多的缘分

比如还有这个表达:

Have one too many

这里的one指的就是酒、一杯

所以意思是喝多了

比如和朋友聚会喝多了

为了安全最好还是找人一起送回家

He must seem to have had one too many.

You'd better walk him home.

看他那个样子肯定是喝多了

你最好把他送回家

刚刚的have one too many还是微醉

但如果已经醉倒不省人事

那么还有一个形容:

Three sheets in the wind

意思是酩酊大醉、醉得不省人事

这个形容来源于出海船员

Sheet指的是系在船帆下角的金属环上的脚索

如果没有系紧的话那船帆就会随风飘逸

也就是in the wind

如果是三个sheet都在迎风飘扬

这个东倒西歪的状况也就好比醉汉

He was three sheets in the wind and

didn't pay attention to my warning.

他喝得醉醉醺醺的,没有留意我的警告

Have two left hands

有两个左手?

大家想一想因为如果做事情都用同一边的手

那是不是行为看起来特别奇怪笨拙?

所以have two left hands其实是指笨手笨脚

也可以写作have two left feet

都是表达笨拙的意思

My wife is a good dancer, but I've got two left feet.

我太太舞跳得很好,可是我却笨手笨脚

技多不压身~再补充一个笨拙的形容

Be all thumbs

thumbs英 [θʌmz] 美 [θʌmz] n.拇指

但这里不是指都是手指

而是事情太杂乱,需要手忙脚乱都来应付

所以意思是笨拙的人

I'm all thumbs this morning. 

I forgot my keys in my bedroom.

今天早上我笨手笨脚的。我把钥匙忘在我卧室了

Third wheel

第三个轮子?

这里其实指的是第三个多余的轮子

所以意思是不受欢迎的,碍手碍脚的

比如别人恋爱时

如果你是third wheel就是“电灯泡”般的存在

You two go ahead to the movie without me,

I don't want to be a third wheel.

你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡

相关的third还有这个也需要大家注意

Third rail

按照字面意思是第三个轨道

但因为这第三个轨道是电气轨道,碰了就会触电

所以指代一些危险的、需要注意的事

后来多指某个话题是敏感线,不要多谈

比如这则新闻里谈到的:

That is a slightly lower proportion than in Greece or Sweden, but far higher than in America, where raising fuel taxes is nonetheless said to be a “third rail”, deadly to politicians.

比希腊和瑞典低一些,但是远远的高于美国。在美国,提高燃油税就像是“高压线”,对于政客来说是致命的。

咱们接着往后看,five可能更熟悉一些

High five都知道是击掌的意思

但deep six你知道是什么意思吗?

Deep six

不是说某个深层次的666大佬

而是指丢掉、弃之不理

关于deep six的起源

有一个说法是在十六世纪中叶

因为黑死病瘟疫不断蔓延

所以当时伦敦下令

市民要在去世后深埋进地下六英尺

一方面是试图阻止疾病蔓延

一方面也认为这才是不得到打扰的安眠

后来慢慢就用deep six指弃之不理

deep six在海军部队指的是

把垃圾废物从甲板边上扔出船外

但现在公司以及商业行为中

deep six也经常被用来指放弃某事

The company gave his proposal the deep six.

公司对他的建议置之不理

In seventh heaven

heaven英 [ˈhevn] 美 [ˈhevn]

n.天堂;天国;天空

这里是指非常高兴、处于狂喜的状态

这个来源有一点宗教意义

我们国家的传统文化中,九重天代表至高无上

但是在犹太人或者穆斯林的信仰中

七重天才是至高无上的极乐世界

所以他们用in seventh heaven形容

处于完美的境地,非常高兴的状态

After I was given my first camera I was in seventh heaven.

我得到我的第一台照相机后开心极了

On cloud nine

这是个非常好玩的俚语

它的意思和in seventh heaven一样

形容某人很开心

为什么会有这样的用法呢?

据说它的使用来源是这样的:

本来cloud nine是美国气象服务中的一个术语。在气象系统中,各种不同的云系都有各自的数字代号,比如1号云系、2号云系。Cloud nine9号云系是'积雨云'的特定代号。而'积雨云'的位置最高,所以慢慢的cloud nine就成了处于巅峰状态的形容

后来on cloud nine就用来代指

那些好嗨哦,感觉人生到达了巅峰的感觉

比如最近有考试的小可爱们

不要担心,on cloud nine在等着你!

Tony was on cloud nine all day,

because he got an A in his final exam.

托尼全天都很高兴,因为他期末考试得了一个A

想要get更多潮流新词和趣闻热点

掌握中英文自由对切的秘诀

轻松看懂外刊长难句,猛涨词汇量

这个高效学习方法带你突破英语瓶颈!

扫扫二维码免费学习↓↓↓

△ 林徽因成网红脸?网友:英文好过本地speaker的她不长这样!

△ 别随便用Ok, Yes!不仅暴露真实英语水平,还闹笑话!

△ 郎朗结婚bride新娘却更火?绝美妻子这下藏不住了!

△ Excuse me是对不起,那excuse you又是什么意思?

逻辑英语

巧用公式破解长难句,轻松重构语法体系

解密单词内在逻辑,高效暴涨5000高频词汇量

百万学员亲测良心推荐,颠覆性英语学习独家秘籍

牛津词典有道特聘专家,18年匠心之作正在火热报名ing

英语老司机钟叔视频亲授

颠覆性教学实现无死角英文蜕变

长按识别下图二维码

「即可获得免费听课名额」

巧用公式

带你轻松实现英语进阶

👇

最新福利来袭!

高效记忆单词限时免费

长按识别下图二维码

跟着老钟一起吃透单词逻辑

实现万级词汇突破

零基础get从0到10000词的高效逻辑

👇

(视频:巧用公式实现中英文对切)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多