o.1(number one)大家都非常熟悉了 都知道是第一名的意思 但今天有同学说自己被别人形容是No.1 非但高兴不起来,还感觉怪怪的? 为什么?因为No.1除了第一的意思 还可以表示自身的利益 或者延伸出来只在乎自身的利益 那就是太自私的意思 比如形容自私表现 比如形容某人总是把自己放到第一位的自私表现 ▼ Looking after number one is all she thinks about. 她一心只顾着自己 顺带,我们复习一下No.1更常用的意思 可以作为形容词也可以作为名词 表示最重要的、最好的人或事 ▼ My priority is to look after number one — to create a lifestyle I am happy with. 我首先要顾好自己,追求自己喜欢的生活方式 大家别忘了 One本身就有完美的意思 而ten也是本义就有十分、满分、完美的意思 比如经常网上冲浪的大家听说过 给别人的长相打分数的形容 ▼ She's a perfect 10. 她长得超赞的 还想了解更多有关数字的表达? 下面就来看看还有哪些不可错过的有趣表达 马住慢慢学~ 只有一个在路上? 所以one for the road本义指的是 独自上路的意思 但因为临行前都有 “劝君更尽一杯酒”的传统习俗 所以后来的one for the road指的是 最后一杯,走之前喝一杯吧! ▼ Before I went home, he persuaded me to have one for the road. 我回家前,他让我再喝最后一杯 而且one和喝酒还有更多的缘分 比如还有这个表达: Have one too many 这里的one指的就是酒、一杯 所以意思是喝多了 比如和朋友聚会喝多了 为了安全最好还是找人一起送回家 ▼ He must seem to have had one too many. You'd better walk him home. 看他那个样子肯定是喝多了 你最好把他送回家 刚刚的have one too many还是微醉 但如果已经醉倒不省人事 那么还有一个形容: Three sheets in the wind 意思是酩酊大醉、醉得不省人事 这个形容来源于出海船员 Sheet指的是系在船帆下角的金属环上的脚索 如果没有系紧的话那船帆就会随风飘逸 也就是in the wind 如果是三个sheet都在迎风飘扬 这个东倒西歪的状况也就好比醉汉了 ▼ He was three sheets in the wind and didn't pay attention to my warning. 他喝得醉醉醺醺的,没有留意我的警告 有两个左手? 大家想一想因为如果做事情都用同一边的手 那是不是行为看起来特别奇怪笨拙? 所以have two left hands其实是指笨手笨脚 也可以写作have two left feet 都是表达笨拙的意思 ▼ My wife is a good dancer, but I've got two left feet. 我太太舞跳得很好,可是我却笨手笨脚 技多不压身~再补充一个笨拙的形容 Be all thumbs thumbs英 [θʌmz] 美 [θʌmz] n.拇指 但这里不是指都是手指 而是事情太杂乱,需要手忙脚乱都来应付 所以意思是笨拙的人 ▼ I'm all thumbs this morning. I forgot my keys in my bedroom. 今天早上我笨手笨脚的。我把钥匙忘在我卧室了 第三个轮子? 这里其实指的是第三个多余的轮子 所以意思是不受欢迎的,碍手碍脚的 比如别人恋爱时 如果你是third wheel就是“电灯泡”般的存在 ▼ You two go ahead to the movie without me, I don't want to be a third wheel. 你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡 相关的third还有这个也需要大家注意 Third rail 按照字面意思是第三个轨道 但因为这第三个轨道是电气轨道,碰了就会触电 所以指代一些危险的、需要注意的事 后来多指某个话题是敏感线,不要多谈 比如这则新闻里谈到的: That is a slightly lower proportion than in Greece or Sweden, but far higher than in America, where raising fuel taxes is nonetheless said to be a “third rail”, deadly to politicians. 比希腊和瑞典低一些,但是远远的高于美国。在美国,提高燃油税就像是“高压线”,对于政客来说是致命的。 咱们接着往后看,five可能更熟悉一些 High five都知道是击掌的意思 但deep six你知道是什么意思吗? 不是说某个深层次的666大佬 而是指丢掉、弃之不理 关于deep six的起源 有一个说法是在十六世纪中叶 因为黑死病瘟疫不断蔓延 所以当时伦敦下令 市民要在去世后深埋进地下六英尺 一方面是试图阻止疾病蔓延 一方面也认为这才是不得到打扰的安眠 后来慢慢就用deep six指弃之不理 deep six在海军部队指的是 把垃圾废物从甲板边上扔出船外 但现在公司以及商业行为中 deep six也经常被用来指放弃某事 ▼ The company gave his proposal the deep six. 公司对他的建议置之不理 heaven英 [ˈhevn] 美 [ˈhevn] n.天堂;天国;天空 这里是指非常高兴、处于狂喜的状态 这个来源有一点宗教意义 我们国家的传统文化中,九重天代表至高无上 但是在犹太人或者穆斯林的信仰中 七重天才是至高无上的极乐世界 所以他们用in seventh heaven形容 处于完美的境地,非常高兴的状态 ▼ After I was given my first camera I was in seventh heaven. 我得到我的第一台照相机后开心极了 这是个非常好玩的俚语 它的意思和in seventh heaven一样 形容某人很开心 为什么会有这样的用法呢? 据说它的使用来源是这样的: 本来cloud nine是美国气象服务中的一个术语。在气象系统中,各种不同的云系都有各自的数字代号,比如1号云系、2号云系。Cloud nine9号云系是'积雨云'的特定代号。而'积雨云'的位置最高,所以慢慢的cloud nine就成了处于巅峰状态的形容。 后来on cloud nine就用来代指 那些好嗨哦,感觉人生到达了巅峰的感觉 比如最近有考试的小可爱们 不要担心,on cloud nine在等着你! ▼ Tony was on cloud nine all day, because he got an A in his final exam. 托尼全天都很高兴,因为他期末考试得了一个A ![]() 想要get更多潮流新词和趣闻热点 掌握中英文自由对切的秘诀 轻松看懂外刊长难句,猛涨词汇量 这个高效学习方法带你突破英语瓶颈! 扫扫二维码免费学习↓↓↓ △ 林徽因成网红脸?网友:英文好过本地speaker的她不长这样! △ 别随便用Ok, Yes!不仅暴露真实英语水平,还闹笑话! △ Excuse me是对不起,那excuse you又是什么意思? 巧用公式破解长难句,轻松重构语法体系 解密单词内在逻辑,高效暴涨5000高频词汇量 百万学员亲测良心推荐,颠覆性英语学习独家秘籍 牛津词典有道特聘专家,18年匠心之作正在火热报名ing 英语老司机钟叔视频亲授 颠覆性教学实现无死角英文蜕变 长按识别下图二维码 「即可获得免费听课名额」 巧用公式 带你轻松实现英语进阶 👇 最新福利来袭! 高效记忆单词限时免费中 长按识别下图二维码 跟着老钟一起吃透单词逻辑 实现万级词汇突破 零基础get从0到10000词的高效逻辑 👇 (视频:巧用公式实现中英文对切) |
|