分享

曾国藩家书 惟勤俭可以持久

 峨眉佛光 2019-07-17

二七 谕纪泽:惟勤俭可以持久

【原文】

字谕纪泽儿:

昨见尔所作《说文》分韵解字凡例,喜尔今年甚有长进,固请莫君指示错处。莫君名友芝,字子偲,号侣亭,贵州辛卯举人,学问淹雅。丁未年在琉璃厂与余相见,心敬其人。七月来营,复得鬯谈。其学于考据、词章二者皆有本原,义理亦践修不苟。兹将渠批订尔所作之凡例寄去,余亦批示数处。

又寄银百五十两,合前寄之百金,均为大女儿于归之用。以二百金办奁具,以五十金为程仪,家中切不可另筹银钱,过于奢侈。遭此乱世,虽大富大贵,亦靠不住,惟勤俭二字可以持久。又寄丸药二小瓶,与尔母服食。尔在家常能早起否?诸弟妹早起否?说话迟钝、行路厚重否?宜时时省记也。涤生手示。

咸丰十一年九月廿四日

曾国藩家书 惟勤俭可以持久

大女儿出嫁所需银两均已寄回,家中切不可另外再为此筹集银钱,以免过于奢侈。不幸遭逢乱世,即使能够大富大贵,也靠不住,只有勤俭二字可以使家道长盛不衰。

【译文】

字谕纪泽儿:

昨天从来信中看到你所作的《说文》分韵解字凡例,高兴你今年能有这么大的长进,但是一定要请莫君指示错处。莫君名友芝,字子偲,号侣亭,贵州省辛卯年的举人,他的学识博大精深。丁未年,我们曾在琉璃厂会过一次面,从那以后对他的为人很是敬重。七月份他又来到营中,我又有幸得以与他促膝长谈。他在考据和词章学方面都很有造诣,义理方面也认真修习过。现将他批订你所作的凡例寄去,我也批示了几处。

另外我又寄回家一百五十两银子,加上前次寄的一百两,都为大女儿出嫁所用。其中二百两用来置办嫁妆,剩下的五十两作仪式用,家中切不可另外再为此筹集银钱,以免过于奢侈。不幸遭逢乱世,即使能够大富大贵,也靠不住,只有勤俭二字可以使家道长盛不衰。随信寄去了两小瓶丸药,留给你母亲服用。

你在家常能早起吗?弟妹们是否也能以你为榜样?你说话稳妥、走路厚重吗?应该时时牢记。

咸丰十一年九月二十四日

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多