..........................................
莎拉版《斯卡布罗集市》
) 《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。歌曲表现的是一位在前线作战的士兵对恋人的思念,士兵请求去斯卡布罗市镇的人带去给姑娘的问候。在每一段歌词的第一句后,插入了一句看似毫不相干的唱词:“那里有芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香”。正是这句歌词的反复出现,使歌曲的怀旧气氛被浓墨重彩,使人对斯镇自然纯朴的美丽风光充满了无限的向往。 全套《斯卡布罗集市》 终于收集全了! 天籁之音,美醉人心! ◇ ▼萨克斯版《斯卡布罗集市》 .................................... ▼口哨版《斯卡布罗集市》 .................................... ▼马头琴版《斯卡布罗集市》 .................................... .......................................... 莎拉版《斯卡布罗集市》 .................................................................................... 电影原唱版《斯卡布罗集市》 .......................................... 古筝版《斯卡布罗集市》 .......................................... 李玉刚版《斯卡布罗集市》 .......................................... 乔维怡版《斯卡布罗集市》 《斯卡布罗集市》 让每一串动人的音符编织成羽翼 带走在心灵沉积已久的尘埃。 斯卡布罗集市(Scarborough Fair)本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。 斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支蛮族凯尔特人的影响。维京人是那种大无畏的民族,而凯尔特则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇,但是正是这些所谓的野蛮人创作了这首美妙的歌曲。 随着悠远的前奏,Simon and Garfunkel饱含磁力的声线带来了遥远苏格兰的气息,那是肇始于维京人和凯尔特人的古老歌谣,高贵的野蛮人有着与我们同样纤弱的灵魂。充盈着敏感诗意和微妙幽怨的曲调,隔绝了红尘俗世的纷扰,驱散了阴霾和苟且,挥别了喧闹和浮华,引领我们走向歌中的世界.
|
|