分享

Hayley教口语,“洋溢着”用英语怎么说?

 风吟楼 2019-07-30


洋溢着 来自每日学英语 02:54

 brimming with sth 

Brimming with excitement means extremely full of excitement.

充满兴奋意味着极度兴奋

Let me give you a visual example. The top edge of a cup or glass is called the brim. Usually when we fill a cup with liquid, we leave some space; we don't fill it all the way up to the brim. So if you do fill the cup up to the brim, the cup would be considered extremely full.

让我给你们一个直观的例子。杯子或玻璃杯的上边缘叫做brim。通常当我们把杯子装满液体时,我们会留出一些空间;我们不会一直加到瓶口。所以如果你真的把杯子装到了brim的位置,杯子会被认为是非常满的。

This is why the expression brimming with means extremely full -we usually use it with an emotion or some other non-physical thing. Someone who generates a lot of good ideas could be described as brimming with ideas, or someone who is very naturally skilled would be brimming with talent.

这就是为什么“brimming with”这个短语的意思是“非常满”——我们通常把它和情感或其他非物质的东西连用。一个能产生很多好主意的人可以被描述为brimming with主意,或者一个天生就很有技巧的人会brimming with天赋。

They are in their prime and brimming with happiness. I have never felt so much joy as when I see them together. 

他们风华正茂,而且洋溢著幸福。当我看到他们在一起时,我感到从未如此开心。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多