今天给大家推荐一首西班牙歌, 《Hoy Tengo Ganas De Ti》中文译名“我好想你”又译“非你不可”,是一首由美国天后Christina Aguilera和墨西哥歌手Alejandro Fernández深情唯美联手演绎。 虽然听不懂歌词, 但感情是共通的,能听得到深情,对爱情的痴醉…… 滚动下方查看歌词 ▼ Fuiste ave de paso 你悄无声息的离开 y no se por que razón 我却不知道缘由 Me fuí acostumbrando cada día mas a tí 我已经习惯有你陪伴的日子 Los dos inventamos la aventura del amor 我们共同踏上爱情这条漫漫 llenaste mi vida 你成为了我生命的全部 y después te vi partir 然后无情离开 Sin decirme adiós yo te vi partir 我看着你离开,你一声“再见”也没有 Quiero en tus manos abiertas buscar mi camino 愿在你的指间寻找前进的道路 y que te sientas mujer solamente conmigo 愿独在我身旁你才是个温婉的女人 Hoy tengo ganas de ti 今日我对你甚是想念 Hoy tengo ganas de ti 今日我对你甚是想念 Quiero apagar en tus labios la sed de mi alma 将心中的欲望寄希于你的双唇 y descubrir el amor juntos cada manana 每日向你倾诉爱意 Hoy tengo ganas de ti 今日我对你甚是想念 hoy tengo ganas de ti 今日我对你甚是想念 No hay nada mas triste 再无比爱情中的沉默与痛苦 Que el silencio y el dolor 更加让人悲伤之事 Nada mas amargo que saber que te perdí 再无比意识到失去你更令人心痛之事 Hoy busco en la noche el sonido de tu voz 在深夜里寻找你的声音 y donde te escondes para llenarte de mí 你到底藏在哪里,能否到我生命中来 llenarme de tí, llenarme de tí 到我生命中来,到我生命中来 Quiero en tus manos abiertas buscar mi camino 愿在你的指间寻找前进的道路 y que te sientas mujer solamente conmigo 愿独在我身旁你才是个温婉的女人 Hoy tengo ganas de ti 今日我对你甚是想念 Hoy tengo ganas de ti 今日我对你甚是想念 Quiero apagar en tus labios la sed de mi alma 将心中的欲望寄希于你的双唇 y descubrir el amor juntos cada manana 每日向你倾诉爱意 Hoy tengo ganas de ti 今日我对你甚是想念 Hoy tengo ganas de ti 今日我对你甚是想念 Quiero en tus manos abiertas buscar mi camino 愿在你的指间寻找前进的道路 y que te sientas mujer solamente conmigo 愿独在我身旁你才是个温婉的女人 Hoy tengo ganas de ti 今日我对你甚是想念 Hoy tengo ganas de ti 今日我对你甚是想念 Solamente conmigo 独和我在一起 Hoy tengo ganas de ti 今日我对你甚是想念 Hoy tengo ganas de ti 今日我对你甚是想念 |
|