1武陵春
(据徐荣衔 朱宏恢《唐宋词选译》本)
风住尘香①花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。 闻说双溪②春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟③,载不动,许多愁。
——————————————————
〖注释〗
①尘香:尘土里有落花的香气。
②双溪:浙江金华的河名。
③舴艋舟:象蚱蜢一样的小船。
————————————————
〖简介〗(摘要)
这是李清照避乱在金华时所作。国破家亡,人世沧桑,给她带来极大的愁苦,这愁苦恐怕双溪的小船,都要载不动了。
——————————————————
〖译文〗
风儿停息了,春花已经凋残,
尘土里留着花香,更增添我的伤感,
在这凄凉的傍晚,我无心梳洗打扮。
人事沧桑,风物还像当年,
可我事事碰壁,样样不能遂愿,
还没有开口说话呀,泪水流满了脸。
听说双溪还留有美好的春色,
也曾准备到那里划动小船,
只恐怕那小小的船儿呀,
载不住我心头的愁苦无限。
2武陵春
(据平慧善《李清照诗文词》本)
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。 闻说双溪①春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟②,载不动,许多愁。
————————————————
〖注释〗
①双溪:浙江金华城南有两条水汇合,一是源出东阳大盆山的东港;一是源出缙云黄碧山的南港。故名双溪,是优美的风景区。
②舴艋舟:指小船。
——————————————————
〖简介〗(摘要)
上片以极其精炼的语言高度概括了自己悲苦的心情。景物依旧,人事全非。下片写泛舟春游的打算,然后又转到“愁”。将无形的愁化为有分量的形象,是传诵千古的名句。
——————————————————
〖译文〗
风停尘香花谢尽,
天晚懒梳头。
人非昨日人,
风景还依旧,
万事全休!
这般心绪,
未等开口泪先流。
听说双溪春光好,
也想驾船游。
只怕双溪的蚱蜢小舟,
载不动许许多多愁!
|