分享

孔雀东南飞,我们误读了2000年

 南山乔松 2019-08-15

01

乐府双璧

/南山乔松

《木兰诗》和《孔雀东南飞》被称为"乐府双璧"。

《木兰诗》

《木兰诗》又名《木兰辞》,与乐府诗《刺勒川》一样,是南北朝时北朝的一首脍炙人口的诗歌。大多数人的观点是北魏朝的诗歌。花木兰替父从军被传颂了一千多年。

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆(反复的修辞手法)。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名(顶真的修辞手法。顶真又称顶针,前一句的最后一个词是后一句的开头。这里的十二是虚指)。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为(市,名词用作动词,去集市买)鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭(互文的修辞手法。东市、西市、南市、北市均是指集市,之所以把集市分东西南北市,是为了句子需要,更加表现出木兰从军的热情-办事效率高)。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山(胡是秦以后对北方少数民族的总称。这里的胡是指柔然,不是匈奴)骑鸣啾啾。

1

永嘉之乱,五胡乱华。五胡:匈奴、鲜卑、羯、氐、羌。北魏是五胡中的鲜卑族拓跋部-拓跋珪建立的政权。花木兰很有可能是少数民族人。北魏面对的北方强大的少数民族是柔然,不是匈奴。更多,点击蓝字虱子宰相可直接阅读南北朝历史。

为此,我专门去看了美国迪士尼动画片《花木兰》,其原版中使用的是"胡人""胡族""单于",没有指明哪个民族,算尊重原著,至少没有错;而国语配音版中,01说胡人是匈奴,错!更多,点击蓝字枭雄冒顿可直接阅读匈奴史。

02国语配音版中给校尉李翔配音用的是港台腔,李翔可能是少数民族人,可能是汉人,但至少是北方人,北方人讲港台腔,实在是无厘头!这再次说明:搞电影的编剧、导演、戏子们没文化!

2

从原文"东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭"可以看出北魏的兵役制度。北魏与强大的北方少数民族柔然接壤,时刻准备着反击敌人的入侵。入则为民,出则为兵。而且打战用的马屁、马鞍、武器,甚至干粮等都需要自己准备。

这像战国时期商鞅变法后的秦,实行9级军功奖励制,把全国人民武装起来,把国家变成一部战争机器。

历史上曹操在许昌,范仲淹在西北,均使用过"屯田制"。入则为民,出则为兵。但是打战用的马屁、武器、马鞍、军粮等军事物质由国家提供。

如今,中国最不缺的就是人,很多人想当兵,所以中国采用"志愿兵役制";小日本、韩国、中国台湾人少,实行的是带强制性的"义务兵役制";法国有个全世界闻名的"雇佣军团",是雇佣兵制度。

万里赴戎机,关山度若飞(夸张的修辞手法)朔气传金柝,寒光照铁衣(对偶的修辞手法,对偶又称对仗)将军百战死,壮士十年归(互文的修辞手法,将军和壮士都是指将士)。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二(十二是虚指)转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎(借代的修辞手法),愿驰千里足(借代的修辞手法),送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊(排比的修辞手法)开我东阁门,坐我西阁床(互文的修辞手法,东阁、西阁均是指闺阁),脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄(互文的修辞手法,"理云鬓"和"帖花黄"都须"当窗对镜")。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌(反问的修辞手法)

02

《孔雀东南飞》

序曰:汉末建安(西汉开始罢黜百家,独尊儒术,东汉更是以孝治天下。建安是汉献帝年号。注意这个时代背景,以便更好理解文章)中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。

我读书时,那时《孔雀东南飞》是初中选读课文,现在是高中课文。当时对《孔雀东南飞》《梁山伯与祝英台》这些爱情故事感觉很凄美。

但是现在重读本文,我一点感受不到"美",也不觉得"凄",而是满目的"愚昧、自私、冷酷、无人性"。并且本文多次存在自相矛盾,逻辑不通。

孔雀东南飞,五里一徘徊。

十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书(联系全文,我们知道,刘兰芝家并不是官宦之家,何况古代信奉"女子无才便是德",她能这么多才多艺,我不信!)十七为君妇,心中常苦悲(刘兰芝"常苦悲"的原因下文介绍了,是因为有个恶婆婆,因此对女人来说,找个好婆婆是多么重要!)。君既为府吏(古代官吏,官和吏区别大了,官是国家封的,有品级;吏是地方低级办事人员,聘用制合同工..详细注解见下),守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀(刘兰芝老公焦仲卿为地方吏,不可能"相见常日稀"守空房的)。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为(因为有恶婆婆)!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归(恶婆婆所作所为)

官吏。是国家封的,即国家承认的正规工作人员,简称"国家干部",有品级的,俸禄也是国家有明文规定的;是政府忙不过来招聘的合同工或临时工,即基层办事人员,薪水较低。

所以,作了吏就一辈子当官无望;因为是地方吏,通常是地方上素质低但有点势力的"地头蛇"把持;因为吏薪水低,所以他们或勾结官,或架空官,不择手段地敛财,无恶不作。比如趁大部分农民不识字,立假字据,敲诈勒索,横征暴敛,鱼肉乡民。

府吏得闻之,堂上启阿母:"儿已薄禄相(有自知之明),幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久、女行无偏斜,何意致不厚?"(唯唯诺诺的老公,与现在的"妈宝男"有什么区别?!)

阿母谓府吏:"何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由(婆婆放屁)吾意久怀忿(恶婆婆形象呼之欲出),汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求(在古代孝中,婚姻遵从父母之命,媒妁之言。秦罗敷是贤惠美女代称)便可速遣之,遣去慎莫留(婆婆换儿媳如此随意)!"

古代统治阶级宣传愚忠愚孝,什么二十四孝图,比如埋儿奉母、 卧冰求鲤、 恣蚊饱血尝粪忧心…大部分都是扯蛋!

隋唐科举制度发明之前,官由地方举荐孝和正直的人,叫举孝廉。结果官官相护,互相吹捧举荐;或出现很多沽名钓誉之辈,弄虚作假。特别是汉。

府吏长跪告:"伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!"(这样懦弱无能的威胁,白搭!)

阿母得闻之,槌床(“槌床”两字,一个泼妇式恶婆婆跃然纸上)便大怒:"小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!"

府吏默无声(懦弱儿子面对恶劣老母,果然白搭!),再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:"我自不驱卿,逼迫有阿母(性格懦弱,却装出一副受害人样子)卿但暂还家(懦弱老公,欺负老婆却有一套!),吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。"(性格懦弱,老婆保护不了,就剩一张嘴)

新妇谓府吏:"勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还(刘兰芝也懦弱。人太贤惠了反而被恶人当做理所应当。命运是需要抗争的!)!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙(刘兰芝自己看轻自己。自信多么可贵!),不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!"

为他人着想是优点,但是过犹不及,处处为他人着想,就丧失了自己。活出自我,活出自信,为自己活一把,多么重要!

鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双(一朵鲜花插在牛粪上)

上堂拜阿母,阿母怒不止(你对别人客气,别人却不领情)。"昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。"却与小姑别,泪落连珠子。"新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。"出门登车去,涕落百余行。(这样的人家,有什么好!不值得。人家决绝,你也可以决绝!)

府吏马在前,新妇车在后、隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语(这样恶心的老公,跟他废什么话!):"誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归,誓天不相负(老婆保护不了,假惺惺发誓,有屁用!)!"

新妇谓府吏:"感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移(对这样的男人坚贞不渝,不值!)。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。"举手长劳劳,二情同依依。(把老婆往火坑里推,这样的男人恶心!)

本文没有交代焦仲卿父亲,说明他家孤儿寡母。这说明原生家庭对人多么重要。焦仲卿母亲寡居多年,性情有点变态。焦仲卿由这样的母亲养大,”妈宝男”一个,性格懦弱不堪。这样的家庭,不能嫁!

入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:"十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归(花了血本,就这样被退货?!无语)?"兰芝惭阿母:"儿实无罪过。"阿母大悲摧(刘兰芝母没有问题)

大家都鞭挞刘兰芝母亲。我觉得她没有错。一个寡妇艰难把儿子(见下文)和女儿(刘兰芝)拉扯大,尽管家里条件不是很好,但是还是花了血本把自己女儿培养得很好。女儿长得又漂亮,女活又很好,还识字。这在古代普通家庭已经很了不起了。

刘兰芝母亲没有嫌弃对方家庭孤儿寡母(焦仲卿与寡母),没有嫌弃对方家庭不富裕,把女儿嫁了过去,而且尽管自己家庭不好,还是弄了不少嫁妆陪嫁(见上文)。对亲家这样掏心掏肺,女儿竟被休了回来,哪个不生气!

所以下文,刘兰芝母亲和哥哥再把刘兰芝介绍个新人家,是正常的事!

还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双,年始十八九,便言多令才。

阿母谓阿女:"汝可去应之。"(有人把宝当草,有人把草当宝。可以考虑嫁个好人)

阿女含泪答:"兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇(对那样恶心的男人念念不忘,刘兰芝,悲也!)自可断来信,徐徐更谓之(刘兰芝欺骗母亲,是不对的!)。"

阿母白媒人:"贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人(上文说了,吏,哪是什么好鸟?!)妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。"媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。(真有好人,寻个嫁了吧。何况是个未婚男,姐弟恋也不错)

阿母谢媒人:"女子先有誓,老姥岂敢言!"(刘兰芝母还是尊重刘兰芝的,比焦仲卿母强百倍!)

阿兄得闻之,怅然心中烦(妹妹如此优秀,竟被休回来,谁不烦?!)、举言谓阿妹:"作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?"

大家都鞭挞刘兰芝兄。我认为他说得有道理。妹妹那么优秀,嫁给你焦仲卿算是看得起你,你倒好,你母亲竟然那么蛮不讲理,你焦仲卿竟然连老婆也保护不了。我妹妹又不是嫁不出去,无缘无故被休,正好重新选个好人家。

兰芝仰头答:"理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。"(刘兰芝欺骗哥哥,是不对的!)

媒人下床去,诺诺复尔尔。还部白府君:"下官奉使命,言谈大有缘。"府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡,婀娜随风转。金车玉作轮,踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门(没有人说你刘兰芝嫌贫爱富,焦仲卿家那么差,嫁这个好人家,为什么不呢?!)

阿母谓阿女:"适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!"

阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼(为焦仲卿那样的渣男用情,不值!)

府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:"自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄,以我应他人,君还何所望!"

府吏谓新妇:"贺卿得高迁(焦仲卿说这种酸不溜秋的话,真恶心!)磐石方且厚,可以卒千年(焦仲卿如此自夸,真恶心!)蒲苇一时纫,便作旦夕间(焦仲卿竟反过来质问刘兰芝?好意思!践踏刘兰芝的品格,真恶心!)卿当日胜贵,吾独向黄泉(焦仲卿利用刘兰芝的善良与感情相威胁,太恶心了!)!"

新妇谓府吏:"何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言(焦仲卿拿自己生命不当回事,拿别人生命也不当回事,太恶心了!有本事抗争去呀)!"执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!

一切不尊重生命的行为,都是可耻的!无论是不自重自己的生命,还是践踏别人的生命。

府吏还家去,上堂拜阿母:"今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!"

阿母得闻之,零泪应声落:"汝是大家子,仕宦于台阁,慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求(恶婆婆死不悔改),便复在旦夕。"

府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。

其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。我命绝今日,魂去尸长留!揽裙脱丝履,举身赴清池(刘兰芝殉情,不值!)

府吏闻此事,心知长别离,徘徊庭树下,自挂东南枝(焦仲卿这样的人留着有啥用,死了算了)

两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯,仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘!"

本文细思极恐!这哪里是流传千古的爱情,这哪里是凄美的爱情故事!全文都在讲一件事:不听父母的话,子女得死!不听婆婆的话,儿媳得死!违反封建宗法制度和伦理道德,你必须死!

03

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多