🎋🎋🎋 大家好,我是帅气英武的七哥。 农历(the lunar calendar)七月初七, 是中国传统节日七夕节。 七夕节用英语可以有以下多个说法: 1. Magpie Festival 喜鹊节,源于七夕节传说牛郎织女鹊桥相会。 2.Double Seventh Day /Festival 七夕节为七月初七,直接将节日日期翻译出来是节日翻译的一种。 3.Chinese Valentine's Day 西方情人节(Valentine's Day)故七夕节被称为中国情人节。 4.Qixi Festival(直接音译) 具体使用哪一种译文, 可根据使用情景进行选择。 选择最符合情景氛围的表达方式, 更能传达出七夕节的浪漫爱情主题。 在今天,除了成双成对的牛郎织女们, 还有一群人不容小觑。 那就是单身汪汪们, 在这么敏感的节日,和他们聊天得注意了! 有些话,不说还好,说了…… 你就等着被炮轰吧! 比如—— So, are you dating anyone? When was the last time you went on a date? Do you ever get lonely? Can I set you up? Are you being too picky? Does it bother you that most of your friends are married? When can I expect grandchildren/nieces/nephews out of you? What about _____, wasn’t that who you dated for a while? “Are you next?” —people at weddings Isn’t it so fun being single though?! ![]() 这几句话真的太扎心了, 千万千万不要让你单身朋友看到, 当然,如果你非要挑衅, 后果自负,跟七哥可没关系! 好啦,今天的内容就到这里啦! 今天的你涨知识了吗?
今日问题 七夕节用英语怎么说? A. Magpie Festival B. Double Seventh Festival C. A and B are both right. (留言区说出你的答案吧!) ![]() 再送给你几节英语课 |
|
来自: 昵称14934981 > 《外语知识》