五岁优游同过日,一朝消散似浮云。 琴诗酒伴皆抛我,雪月花时最忆君。 几度听鸡歌白日,亦曾骑马咏红裙。 吴娘暮雨萧萧曲,自别江南更不闻。
诗词文本从《白居易集笺校》

译文 五年悠哉游乐的时光仿佛只是朝夕,在某天,如同天上的浮云般,一下子消散了。 那共同抚琴、作诗、饮酒的友人们都弃我而去,这风花雪月之时,最是我想念你的时候。 多少次,我们一起伴着公鸡啼鸣醒来;也有过骑在马上,两人为美人作诗的事情。 听到歌姬在暮色里合着雨声的那曲调沧桑的歌曲,我又想到,自从在江南分别的那天,到现在还没听到你的消息。
注释 1 殷协律:殷尧藩,是诗人的朋友,在杭州时诗人就曾为其写过诗。协律,唐有协律郎,为从八品的小官,其职能大约相当于今天的官方乐队的指挥。此诗题下原注:“多叙江南旧游。” 2 五岁:从诗人任杭州刺史的长庆二年开始算起,一直到诗人离开苏州,前后五年,殷协律多数时间跟随在诗人身边。 3 优游:自由自在。 4 “几度”二句:诗人原注:“予在杭州日有歌云:听唱黄鸡与白日。又有诗云:着红骑马是何人?” 5“吴娘”句:诗人原注:“江南吴二娘曲词云:暮雨萧萧郎不归。”

赏析 这首诗是太和二年冬诗人所作,所表达的是诗人对自己在江南认识的朋友殷协律的思念之情。 这首诗的关键词有两个:回忆、思念。诗人回忆起了在杭州和苏州五年自由自在的生活,而这五年基本上是与殷协律在一起的,因为诗人是个音乐“发烧友”,所以与殷协律的关系特别密切。诗中写道:过去我曾与你共同度过将近五年的自由生活,但现在却因为各奔前程而烟消云散了。过去的琴友、诗友、酒友都离我而去了,每到风花雪月时节最能勾起我对你的思念。想当年,我与你曾多次共同切磋琴艺欣赏音乐彻夜不眠,直到鸡叫日出;我也曾与你一起骑马出游,共同吟诗。江南吴二娘唱过的曲词“暮雨萧萧郎不归”虽然时常在我耳边响起,但自从离开江南后就再也没有听到过了。 对殷协律的思念,诗人写得相当含蓄,寓情于事,但却让人感到很真挚、实在。此诗于轻松中寄寓着深情,正如《唐诗别裁》所说:“追忆佳冶,转觉凄凉。”殷协律读了此诗后,也一定会感慨万端吧。

|