分享

世界那么大,为何你偏偏逃进卡萨布兰卡

 昵称34668224 2019-08-23

我们先从《Casablanca》这首歌开始听故事。

战争与爱情的结合是伟大的,

黑白的画面留下的是无尽的回忆。

“全世界有那么多城市那么多咖啡馆,

为何她偏偏走进我这间。”

全世界有那么多城市,为何你偏偏走向卡萨布兰卡。

《Casablanca》这首歌是由美国音乐人Bertie Higgins(贝特·希金斯)所写,随着他忧伤且伴有磁性的声音下,在夜晚显得犹为迷人。当初,Beverly是Bertie Higgins在他们分手后忘不了的女孩,于是便有了这首歌并成功追回了Beverly,并于1983年结婚。

I fell in love with you watching Casablanca.

Back row of the drive-in show in the flickering light.

Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar.

Making love on a long hot summer’s night.

汽车电影院,在许多的美国电影中都可以看到,可谓是一种浪漫的存在。通常是在一片宽阔的地方上架起一块临时的大屏幕,让前来的汽车停在广场上,人们坐在汽车上享受电影。那时没有音响被用来广播,电影的声音则是通过无线电传到汽车的收音机里,听着车内的收音机,看着窗外的大屏幕。《卡萨布兰卡》就是当时被拿来在汽车影院经常播放的影片之一。

Popcorn爆米花和Coca Cola是最经典的影院零食;Champagne香槟和Caviar鱼子酱是情人约会烛光晚餐中必备的一项。也许,在这里, Bertie Higgins想表达的是:和Beverly在夜晚的繁星下一起观看老电影,就好比在有格调的餐厅下享受烛光晚餐一样,显得如此浪漫,充满爱意。

I thought you fell in love with me watching Casablanca.

Holding hands beneath the paddle fans in Rick’s Candle-lit cafe.

Hiding in the shadows from the spies, Moroccan moonlight in your eyes.

Making magic at the movies in my old Chevrolet.

这里不得不提到影片中男主Rick Blaine在自己经营的Rick’s Cafe咖啡馆内碰到了喜欢多年的挚爱Ilsa,就如影片中的台词一样:为何偏偏你走进了我的店里。其实这也就是当时Bertie Higgins所想要对Beverly暗示的吧。

歌词中的Spies是指Ilsa和她老公在摩洛哥做间谍的时候。Moroccan moonlight in your eyes,言外之意也就是说Beverly的眼睛里倒映着电影了摩洛哥的月光。Chevrolet是一汽车品牌,也是Bertie Higgins想说他和Beverly在汽车上也正上演着一场爱情电影吧。

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca.

But a kiss is not a kiss without your sigh.

Please come back to me in Casablanca.

I love you more and more each day as time goes by.

I guess there’re many broken hearts in Casablanca.

You know I’ve never really been there, so I don’t know.

I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen.

But it hurt just as bad when I had to watch you go.

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca.

But a kiss is not a kiss without your sigh.

Please come back to me in Casablanca.

I love you more and more each day as time goes by.

一个吻始只是一个吻,一声叹息只是一声叹息,虽然时光易逝,但那些基本的东西却常驻不徙。这几段歌词中不断提到的As time goes by,也是影片中Rick对Ilsa他们俩人之间爱情的追忆,Bertie Higgins在这所想暗示的应该就是当年他和Beverly一起看电影的时光,只是时光易逝,Beverly不再在自己的身边,好比影片中Ilsa不再在Rick的身边。请你快回到我身边,一起再渡看电影的时光吧。

以战争为背景前提下产生的爱情电影-《卡萨布兰卡》,有不少也是因为当时的政治环境(二战)加上一段曲折的可歌可泣的爱情故事以及在影片中男女主人公不断念到的Casablanca的发音而被演绎的如此“动人”。每一段感情都应以一个背景作为支撑,无论这个背景是波折的还是平稳的。《卡萨布兰卡》以二战侧面反映了爱情因战争而忠贞的状态,这也是当下和平世界里缺少的一份坚持下去的勇气的理由,太多的人会把平稳看作是应该,以至于少了一份所谓的“跌宕起伏”。在影片的末尾,亨弗莱·鲍嘉饰演的Rick目送走了他心爱的女人和她的丈夫,以“我想这是美好友谊的开始”作为结尾,一方面是对老友Louis Renault路易建议一同去参加自由法兰西抵抗运动,另一方面则是Rick对心爱的Ilsa离去的慰藉。“Here is looking at you.”这句“永志不忘”的告白Rick在影片中对Ilsa说了不下5遍,而不是以“I love you”代替,嗯,这就是Rick咖啡老板的腔调。

卡萨布兰卡,因《卡萨布兰卡》这本电影而闻名世界的城市,就像是我国的西藏,有着许多西方的年轻人向往着前往卡萨布拉卡去揭开她的芳容看一看,去她的内心朝拜。那就冲着“永志不忘”这句话,去一睹她的芳容吧。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Rick's Cafe

瑞克咖啡

地址:248 BLVD SOUR JDID, Morocco

网址:http://www.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Rick’s Cafe在1942年并不存在,而是由一位前美国驻摩洛哥大使馆商业参事Kathy Kriger于2004年按照电影里咖啡馆的装修几乎一摸一样地“复制”了一家全新的Rick’s Cafe。而且现在的Rick’s Cafe不仅仅是家咖啡馆,同时还是一家餐厅,要想在此就餐,你一定要提前一天预订。说到Rick’s Cafe建筑本身就是是一座拥有80多年历史的老洋房,坐落在海边,有着典型的摩洛哥风格。

Kathy不仅仅是为了自己居住在摩洛哥那么多年的感情,还有的是对宣传美国文化价值的信念。Rick’s Cafe现在变成了一处可以在卡萨布兰卡停下来怀念的地方,怀念这座城市的芳容,怀念电影里的经典。“As Time Goee By”这首经典的电影插曲在Rick’s Cafe里由钢琴手一遍又一遍的循环弹奏,加上投影里电影的回放,让你无时无刻都能感受到电影里怀旧的氛围,感受时光易逝难以捕捉。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Hassan II Mosque

哈桑二世清真寺

地址:SOUR JDID, Casablanca, Morocco

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

在《卡萨布兰卡》影片的开头,就可以看到哈桑二世清真寺的容颜,镜头从塔顶开始往下缓慢移动到当地市井之气的集市。哈桑二世清真寺拌海而坐,坐落在达尔贝达的大西洋海岸边上,建筑本身有一部分直接建立在大西洋上架起的平台上,为的是可兰经里讲述的安拉的宝座在水上的故事。

哈桑二世清真寺在世界三大清真寺中排第三,也是唯一一个对非穆斯林开放的清真寺。阿拉伯伊斯兰建筑风格与摩尔文化的结合,配上墙面精致的马赛克镶嵌花纹,加之从一侧投射进来大胆的光线,清真寺的遗世独立尽显其中,和平与平静也许也是摩洛哥最真实的状态。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Quartier Habous

哈布斯市场

地址:Route D'EL Jadida, Casablanca, Morocco

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

哈布斯市场也称作为麦地那城区,哈布斯这一片区域是由法国人于1930s年建造的,所以理所当然的,这片区域到处充满了法国殖民时期与摩洛哥传统样式“混搭结合”的建筑。

在最正宗的老城区中与周围,聆听当地人的叫卖声,仰头细忘一下带有铁栅栏外凸的阳台,从中慢慢体验当时两国文化的交融。你还可以在哈布斯市集中买到各类的阿拉伯书籍,不为别的,只为能从中听到摩洛哥的故事。同时,市场还有许多阿拉伯特色的手工制品,想买手信的你,可以在这里多逛逛。哦对,你还总可以看到那么几个成群结对的小孩拿着十字路口来当球场踢球,不乏女孩的踢球手。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Pâtisserie Bennis Habous

Bennis糕点店

地址:Habous palais royal. 2, Rue Fkih El Gabbas.,

20000 Casablanca, Morocco

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

这家始于1938年的摩洛哥风味糕饼店,位于哈布斯区的中心,Bennis以其传统又独特的烹饪知识而被当地人广为熟知,就好像你能感受到在Bennis独有的食谱配方中从过去穿越到现在。代代相传以及保持原始的做法一项来都是老店保持其精髓的方式,不变的不只是它的味道,还有每一代人对卡萨布兰卡的追忆。

现在Benis的继承人Hakim Bennis,在法国里尔,西班牙巴萨罗那以及中国上海求学之后在23岁那一年回到卡萨布兰卡接手糕点店,依旧延续上代传下来的配方与作法,同时又融入自己在外所感受到的新的创新形式和现代包装设计到Bennis中。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

La Sqala餐厅

地址:Boulevard des almohades, Casablanca, Morocco

网址:http:///sqala/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

其实这部影片并没有过多的描述卡萨布兰卡这是,只是通过战争与爱情給大家留下了无尽的念想,从某一方面来说,卡萨布兰卡是勇敢的又是神秘的。

La Sqala餐厅位于古城墙内,城墙包围着它,让人难以看出城墙内的别有洞天。这种“与世隔绝”的态度恰好也反映了摩尔人的与世不争的态度吧?

不得不说La Sqala是卡萨布兰卡的陈列柜,从古老的城堡与传统正宗的摩洛哥菜肴中透露着这座城市的灵魂。古堡内露天的安达鲁西亚式花园,可在饱腹后溜达几圈,听听现场的Live Music,真切地感受到摩尔文化在舌尖和耳边的韵动。

你对卡萨布兰卡有怎样的印象呢?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多