梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。 日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。 注释 ①梅子:指梅树的果实,成熟时呈金黄色。 ②杏子:指杏树的果实。 ③肥:指果实饱满,已成熟。 ④稀:稀疏,很少。 ⑤日长:白天变长了。日,指白天。 ⑥篱落:篱笆。用竹子、芦苇、树枝等编成的遮拦的东西,一般环绕在房屋、场地等的周围。 ⑦惟有:只有。 ⑧蛱蝶:蝴蝶的一类 浅译 一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。 赏析 这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。 前两句写出梅黄杏肥,麦白菜稀,色彩鲜丽。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。后两句写出昼长人稀,蜓飞蝶舞,以动衬静。 此组诗为孝宗淳熙十三年(1186)范成大在石湖养病时创作的,分“春日”、“晚春”、“夏日”、“秋日”、“冬日”五组,各十二首,共六十首,都是描写乡村生活——农村景物、风俗人情和农民生活。风格清新明快、优美流畅、富有韵味,具有民歌的特色,是古代田园诗集大成者。这首诗选的是“夏日”诗中的一首。 初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽,一片丰收在望的景象。夏季的白天越来越长,在这漫长的夏日里,篱笆旁边的路上没有人经过,只有悠闲的蝴蝶和蜻蜓在飞舞。全诗写出了农村恬淡祥和的自然风光。 诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,将江南夏日风光描述得形象逼真,使人有历历在目之感。写人而不见人,初夏农事正忙,农民早出晚归,白日的时间越长,篱边行走的人越少。最后一句又以“惟有蜻蜒蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静,把夏日里蜒飞蝶舞的情景写活了。 全诗无一字言农事,无一语写劳动,然而,透过句句诗行,让我们看到农村的真实面貌。全诗不着一个“忙”字,但农民的繁忙情景自见。同时,三句写景也处处蕴含着一种情感,一种对田园生活的热爱,一种对劳动人民的深切同情。全诗描写景物,不重辞采,意境活泼自然。整首诗读来浅显易懂,语言质朴清新,亲切感人。 范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,早年自号此山居士,晚号石湖居士。平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家。 宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。 乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)逝世,年六十八。累赠少师、崇国公,谥号“文穆”,后世遂称其为“范文穆”。 范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。 与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。 |
|