分享

别人对你说"you are the shit",居然是表扬你?!

 英语主播皮卡丘 2019-08-27

迪丽热巴通过易烊千玺知道,皮卡丘会说英语、德语、日语、法语、西班牙语,把她崇拜的连连对皮卡丘说:

Oh, my gosh! You are the shit!

旁边的熊二百思不得其解,为什么热巴敢说皮卡丘是“翔”?原来....

1、Sb / Sth is the shit.

朋友说你you are the shit!并不是在骂你事实上它等同于:Sb / Sth is awesome/ the coolest.超棒超酷的,超牛X的!相反别人是在赞扬你呢

例句:

①Oh, my gosh! You are the shit!

天啊!你真是太牛了!

②Hey! You have to try this watermelon!It is the shit!

诶!你必须得试试这个西瓜!太好吃了!

温馨提示:the 千万不能落掉,否则意思完全相反了。You are shit就是“你是一坨翔”,属于贬义!

2、not give a shit

千万别按照字面意思理解“不给粑粑”,shit的用法和含义不能只看表面,实际含义是:对…丝毫不感兴趣not give a shit≈I don't care

但前者含有“不屑一顾”的意思,比I don't care情感还要强烈

例句:

①I don't give a shit what he thinks.

我TM才不管皮卡丘怎么想的。

②I don't give a shit about sleeping. I want love or death.

我不管将来如何,我只要爱或死。

3、(Holy) shit!

我们经常在美剧中见到"(Holy) shit!"它一般表示“天呐!”透露出一种惊讶和沮丧的心情

例句:

Holy shit! I did have no idea why I failed the exam.

我的天呐!我也搞不明白我为什么没通过这次考试。

4、lose one's shit

超级不爽的时候老外就会说 Shit ! 但是这里的 lose my shit却表示让我很抓狂的意思

例句:

Don't make me lose my shit.

别让我发飙。

5、shit-hot

这表达非常棒的人(或物)并不是“热的粑粑”

例句:

Did you see that goal he just scored? It was shit-hot!

刚才他的进球你看到了吗?真是个好球!

同样的合成词:shit-faced表示烂醉的

例句:

He went out last night and got shit-faced.

昨晚他出去并且喝得烂醉如泥。

6、lose one's shit

麻烦到来,灾难来临

I don't want to be here when the shit hits the fan.

麻烦到来时我可不想呆在这里。

7、shit on sb

苛刻地对待(某人)

He made his money by shitting on other people.

他赚钱靠的是苛刻待人。

8、shit a brick

非常惊骇

We were all shitting bricks as the truck missed the car by inches.

当那辆卡车差点撞上小车时,我们都吓坏了

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多