迪丽热巴通过易烊千玺知道,皮卡丘会说英语、德语、日语、法语、西班牙语,把她崇拜的连连对皮卡丘说: Oh, my gosh! You are the shit! 旁边的熊二百思不得其解,为什么热巴敢说皮卡丘是“翔”?原来.... 1、Sb / Sth is the shit. 朋友说你you are the shit!并不是在骂你事实上它等同于:Sb / Sth is awesome/ the coolest.超棒超酷的,超牛X的!相反别人是在赞扬你呢 例句: ①Oh, my gosh! You are the shit! 天啊!你真是太牛了! ②Hey! You have to try this watermelon!It is the shit! 诶!你必须得试试这个西瓜!太好吃了! 温馨提示:the 千万不能落掉,否则意思完全相反了。You are shit就是“你是一坨翔”,属于贬义! 2、not give a shit 千万别按照字面意思理解“不给粑粑”,shit的用法和含义不能只看表面,实际含义是:对…丝毫不感兴趣not give a shit≈I don't care 但前者含有“不屑一顾”的意思,比I don't care情感还要强烈 例句: ①I don't give a shit what he thinks. 我TM才不管皮卡丘怎么想的。 ②I don't give a shit about sleeping. I want love or death. 我不管将来如何,我只要爱或死。 3、(Holy) shit! 我们经常在美剧中见到"(Holy) shit!"它一般表示“天呐!”透露出一种惊讶和沮丧的心情 例句: Holy shit! I did have no idea why I failed the exam. 我的天呐!我也搞不明白我为什么没通过这次考试。 4、lose one's shit 超级不爽的时候老外就会说 Shit ! 但是这里的 lose my shit却表示让我很抓狂的意思 例句: Don't make me lose my shit. 别让我发飙。 5、shit-hot 这表达非常棒的人(或物)并不是“热的粑粑” 例句: Did you see that goal he just scored? It was shit-hot! 刚才他的进球你看到了吗?真是个好球! 同样的合成词:shit-faced表示烂醉的 例句: He went out last night and got shit-faced. 昨晚他出去并且喝得烂醉如泥。 6、lose one's shit 麻烦到来,灾难来临 I don't want to be here when the shit hits the fan. 麻烦到来时我可不想呆在这里。 7、shit on sb 苛刻地对待(某人) He made his money by shitting on other people. 他赚钱靠的是苛刻待人。 8、shit a brick 非常惊骇 We were all shitting bricks as the truck missed the car by inches. 当那辆卡车差点撞上小车时,我们都吓坏了 |
|