香光庄 / 英语 / 搭讪入门手册:“能加你的微信吗”用英语...

分享

   

搭讪入门手册:“能加你的微信吗”用英语怎么说?

2019-08-29  香光庄


 Are you ready? 

 -学院广播- 

“能加个微信吗”

  • Could I have your Wechat?

    我能加你微信吗?

  • Wechat me when you have a chance.

    有空的话给我发微信哈。

  • Let me scan you.

    我扫你, 就能加我微信了。

在这个表情包称霸的时代

当然要send a sticker (发一个表情)

来打破刚开始尬聊的僵局!

  • She sent a sticker to comment on the photo.

    她发了一个表情来评论这张照片。

但是既然主动搭讪了

就要做好被拒绝被冷待的准备

“我不要面子的啊”

“不要就不要!”

那没面子怎么说?

No face???

You're kind of making me look bad.

make me look bad

让我难堪,没面子

What you said really made me look bad.

你说的话让我很没面子。


除此之外

我们还可以说

lose face!

这个就很好理解了吧

虽然老外能听懂

但这个说法并不地道

更多的时候

我们用下面这个词会更好:

(Feel)So embarrassed: 很尴尬
How embarrassing: 让人尴尬




其他几个跟“面子”有关的表达

了解一下?

Giving face: 给点面子??
Giving face是非常中式的翻译

中国人常说的“给我点面子”

英语表达起来比较平淡:
I insist: 我坚持要这样

还有类似意思的单词:
Flatter: 奉承
Compliment: 赞美
Praise: 表扬
Show respect: 表示尊重

---


Gain face: 有面子

Gain face倒能用

就是不咋地道

一般还是用respect来表达:
Gain respect: 被尊重

---

Save face: 挽回面子

这个也可以直译

但英语中有一个更好的对应表达:
Redeemed yourself

(Redeem: 挽回,赎回)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多

    ×
    ×

    ¥.00

    微信或支付宝扫码支付:

    开通即同意《个图VIP服务协议》

    全部>>