#在这里,上进的人不孤单# 5.10 今日话题 # 当然了 OF COURSE # 假期后连上7天班 感觉身体被掏空 周末不出去shopping怎么满血复活? 于是我在微信上问小姐妹有没有时间约 她回了一句 of course (为何我身体里有种想打人的感觉) of course 这句话是当然了的意思, 但场合一定要注意好么 01 of course 和 sure 的区别
前者 / sure / 总是人畜无害的回答 后者 / of course / 是回答一个明显的事实,某些场合是带着火药味的 如果你还经常把 of course 挂在嘴边,可要注意了~ of course 的场景对话 【对话一】 女神:我看起来胖吗? Do I look fat? 癞皮狗:当然不!你看上去身材超棒! Of course not. You're in good shape! 【对话二】 我:你会来参加我的婚礼吗? Would you come to my wedding? 闺蜜:自然! Of course。 of course 怎么正确使用
a. Could you give me a hand on this? -Of course. 你能帮我一下吗?没问题! b. Of course the details should be covered in the letter. 细节的描写肯定也要体现到信里的。 c. The Great Wall is a treasure to our nation, of course. 长城毋庸置疑是我们国家的瑰宝。 02 想说“不客气” ,英语可以这样说 【 常见口语】
* 对别人的提议感兴趣、认同的时候 Bob: Would you like to join me at the dinner? 晚上有空一起吃饭吗? Kara: - Sure. 好的呀。 * 当别人表示感谢时回答不用谢 美国人常用sure,表示不用谢。 英国人则喜欢用 - Cheers. (这里并不是“干杯”) Bob: Thank you for the prompt help last night, I wouldn't haved my work finished without you. Kara: -Sure. (美式) Cheers. (英式) 小事儿啦,不用谢。 - End - |
|