Andy最近新谈了个男朋友 她小嘴叭叭地跟闺蜜描述 新男友知识面很广 是一个很有趣的人 她是这么说的: I enjoy talking to him. He's a person of interest.Andy 话里有个bug 什么呢? 那就是 “A person of interest” 不能用来说“一个人有趣” 因为它本身 可是“嫌疑人”/“相关人员”的意思... 来看个例子 I understand I'm a person of interest. 我知道我现在也是有嫌疑的人之一。 02 You're a person of interest in a narcotics investigation. 你现在涉及一桩毒品案。 在英语里 怎么正确形容一个人有趣呢? 01 风趣,好玩,好笑 形容人: Don't get me wrong, but Jane is hilarious. 别误会,但我想说简本人挺有趣的。 形容事情: What you just said was hilarious! 你刚刚说那些太好玩儿了吧! 02 有幽默感 比如你想描述经常自黑的男友 自黑的人都很有幽默感 你可能说: He is a man who has a great sense of humor. 再举个例子 舍友是个很不解风情的话题终结者 和她相处的日子 你可能有超过1000次的冲动想对她说: Come on, Shall we have a sense of humor? 你发现对方很幽默 跟他聊天很开心 那么想说跟一个人很聊得来 用英语怎么说? “聊得来” 比如 他们一见面就聊得很欢 There really hit it off when they met. 有心动的感觉 爱恋中的那种“化学反应” 怎么表达? “来电” 比如最近跟一个男生约会 你可能会和闺蜜说: We have great chemistry, sweetie. -END- |
|