分享

为什么叫”邮轮”而不是“游轮”

 王阿海哥哥 2019-08-30

邮轮旅游在国内发展有已有10多年的时间,尽管如此,人们仍然很好奇,这些名为“邮轮”的豪华船只明明都是用于旅游的,为什么要用“邮政”的“邮”字,而不用旅游的“游”字,这是个错别字,还是另有原因呢?

世界最大十艘邮轮之一的“海洋量子”号邮轮

《现代汉语词典》是相当权威的,仅收入了“邮轮”一词,注释是“海洋上定线、定期航行的大型客运轮船,过去水运邮件总是委托这种大型快速客轮运载,故名”。而“游轮”这个词在该词典中并未予以收入,仅收入了“游船”、“游艇”这两个词。目前中国几乎所有的OTA网站和大多数邮轮公司均采用“邮轮”一词。可见邮轮书写是正确的,但是为什么“邮轮”都用来旅游而不是运输邮件了呢。

为什么叫”邮轮”而不是“游轮”

'地中海辉煌号'邮轮

原因是这样的——邮轮在二次世界大战前的主要任务确实是运输邮件,最早是用于跨洲的通信的,库纳德是世界上目前历史最为久远的邮轮公司,历史可以追溯到1840年。

到了19世纪初,邮轮仍是以递送包裹信件、跨洲旅行为主,简单说就是个交通工具。由于市场的需求,在某些航班上为了满足部分游客对于舒适度的追求,邮轮分割出了不同的舱位,以及对应的不同服务。比如泰坦尼克号,女主角就是VIP,男主角就是只能睡底舱的穷人,除了甲板大家是共享的,其他的服务设施可是相差很多的哦。那会在邮轮乘坐豪华仓房已经有旅游的感觉了。但是二战后,由于航空业迅猛发展,邮轮的业务量被飞机抢走了很多,由于速度的劣势,邮轮逐渐丧失了递送和交通的功能,这么多的大型船也不能让他们停在码头生锈,于是产业升级换代,邮轮的功能慢慢变成了旅游度假。虽然功能变了,但是刨根究底,邮轮还是当年的邮轮。

虽然现代的邮轮和二战前的邮轮含义有了很大区别,但作为一个沿用下来的老词再去更改似乎也没有大的必要。就好比,过去使用蒸汽机的列车我们称之为“火车”,即便后来用上内燃机甚至电气化了,早就没有了明火锅炉,但我们还是称其为“火车”。再比如,过去的路用来跑马匹或者马车,称之为“马路”,现在早就是汽车的天下,我们还是称之为“马路”,并没有感到不妥。语言就是一个习惯成自然的东西,没什么道理可讲。

不过《现代汉语词典》应该与时俱进,收入“游轮”一词。目前,在各大OTA平台上,一般将海上航行的豪华大型度假船称为“邮轮”,在内河航行的称为“游轮”,例如维京游轮等。

为什么叫”邮轮”而不是“游轮”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多