借口快用完了,该怎么拒绝别人呢?让我们来看看 7 种拒绝别人的用语让你成功脱身! I'm afraid I can't.I'm afraid I can't. 是一种有礼貌的拒绝方式,表示你觉得不能配合是一件很可惜的事情,其实你很想答应的,只是你「恐怕不行」,记得,讲完这句后要接着补上你拒绝的原因(或借口)。 A: I’m afraid I can’t make it to your party on Sunday. My cousin, Eve, is visiting.B: Is she pretty?A: I guess so. Why?B: You should bring her to the party.A: 我礼拜五恐怕不能去你的派对了,我的表妹Eve要来看我。B: 她漂亮吗?A: 算是吧,怎么了?B: 你应该带她来参加派对。 Over my dead body.比起其他的拒绝方式,这句话比较强烈一些,你心意已决,不管什么都没办法改变你的主意,甚至宁愿死翘翘也不愿意, over my dead body 的意思就是「死都不要」,如果说完这句话别人还继续怂恿你那就真的是不知好歹了。 A: My brother had the nerve to ask me for help with his homework after telling Mom that I snuck out of the house last night to John's party.B: What did you say to him?A: Over my dead body.A: 我弟在告诉妈妈我昨天晚上溜出家门去 John 的派对后,竟然有种让我帮忙完成他的作业。B: 那你跟怎么回答他?A:我死都不要帮忙。 Not in a million years.a million years 是一百万年,字面上的意思就是没有一百万年这件事不会发生,但事实是,我们都不可能活那么久来印证一百万年后这件事会不会发生,所以这句话可以说是「绝对不会发生」、「永远不会发生」。 A: Sis, can I borrow your van this weekend?B: Not in a million years.A: Come on! Please!B: Last time you borrowed it, you left garbage in the van, broke the windshield, and stained the mats with coffee. Also, you didn't even fill up the tank when you returned it!A: 姐姐,我这周末可以借你的车开吗?B: 永远不会借给你。A: 拜托啦!B: 你上次跟我借的时候,你把饼干屑撒得到处都是、打破了挡风玻璃、留了咖啡印子在地毯上。还有,你还我的时候连油都没加满。 It's not you. It's me.这句是可说是经典中的经典,在欧美影集中,常常使用这句来拒绝不喜欢之对象的约会,甚至是拿来当作分手的台词,当目的是想要委婉的拒绝别人的邀约,同时又想要保护对方的心情不受伤的时候,就可以巧妙地使用这句 It's not you. It's me. 「不是你的问题,是我的问题」。 Sorry, I don't want to go out with you again. It's not you. It's me. I'm not looking for a serious relationship right now.抱歉,我不想再跟你去约会了。不是你的问题,是我的问题,我现在不想要一段认真的感情。 Take a rain check.户外的运动赛事不外乎会受到天气影响,有时候因为下雨就必须改期,这时主办单位会发所谓的 ”rain check“ 给已经购票的观众,使用这张票改天天气好就可以回来看比赛,所以 Take a rain check. 的意思就是「改天吧」! I don't feel like going out tonight. I'm too tired from work today. Take a rain check?我今晚不太想出门,我今天工作太累了,我们改天约好吗? I'm swamped.swamp 是「沼泽地」的意思, I'm swamped. 就像是深陷在沼泽中,已经堆积如山的事情给被淹没了,形容真的「「太忙了!」,听起来很生动,对吧?用如此夸饰的句子来拒绝人家,别人不会怪你的,或许还会换来一些同情与关心。 I would love to go out for lunch at the park with you! But sadly, I’m swamped with work. Looks like I’m not going to have a lunch break.我很想给你一起去公园吃午餐,但很难过的是,我现在被工作淹没了。看来我中午没有办法休息了。 I'm all tied up.这里指的 tied up 是形容被事情被绑住,没有办法抽身的意思。同上一句都是生动地形容自己很忙,「我没办法脱身!」,所以只好拒绝啰! A: Hey, it's Katie. I'm calling to ask you if you want to go to the gym with me later?B: Sorry, I'm all tied up at the office right now.A: You told me it was your day off yesterday! Are you sure you're not just lazy?B: Fine. You caught me. Let's go then.A: 嗨,我是 Katie 。我打来问你等等要不要跟我一起去健身房?B: 抱歉,我现在在办公室没办法脱身。A: 你昨天跟我说你休假,你确定你不是因为懒惰不去吗?B: 好吧,被妳抓到了,那我们一起去吧! 7 种拒绝的用语都学起来了吗?记得不要不好意思拒绝别人,怎么说才是重点!下次遇到尴尬的状况时,选择正确的说法这样说就对了! 每日例汤: |
|