Why You Should Never, Ever Take Your Shoes off on an Airplane为什么在飞机上不该把鞋子脱掉 Airplane bathrooms might seem like they’re clean, but they’re actually pretty unsanitary. In between flights, the bathrooms are only given a quick spray of disinfectant, a wipe down, and then restocked withtoilet paper. They only get fully disinfected overnight and between long flights. Since the bathrooms are so small it’s easy for bacteria to spread. And we hate to break it to you, but that liquid you see on the floor most likely isn’t water, so you should really be wearing your shoes. You’ll also want to avoid touching flush handles, toilet seats, and the door latch without protecting your hand with a paper towel. 飞机上的卫生间可能看起来是很干净的样子,但实际上它们很不卫生。在转机时,清洁人员会草草的给卫生间喷点消毒液,简单的擦一擦,重新装上厕纸。只有在夜间或是长途飞行的间歇期,卫生间才会被彻底消毒。飞机上卫生间空间狭小病毒很容易传播。不用明说啦,大家在地面上看到的水很有可能并不是水(此处请自行脑补),所以还是乖乖的穿上鞋子吧。手也不要直接接触马桶上冲水的把手和卫生间门闩,皮肤不要直接接触马桶座圈,可以用纸巾隔离(小编正是这种操作)。 The bathroom isn’t the only reason you should keep your shoes on on a flight. When a passenger gets sick on a plane, the carpet is only spot cleaned. A cleaning crew will take care ofthose gross spots, but they won’t clean the whole area where germs could have spread. We know it’stempting to kick off your shoes and relax on a flight but it’s best to keep them on. You’ll be a lot cleaner and the people sitting around you will most likely thank you for it, too. 除了卫生间之外,另一个建议大家把鞋子穿上的原因是在飞机上,当乘客由于身体不舒服而呕吐时,清洁人员只会对地毯上有污物的地方进行擦拭,而不会清理整片区域,这会导致细菌病毒的滋生蔓延。虽然我们都想脱掉鞋子,在飞机上好好放松一下,但是还是忍忍吧。这样既让自己干净,也不会招致周围乘客的厌恶。 翻译:Irene 重难点:
|
|