本帖最后由 lolita0146 于 2019-1-9 16:17 编辑 《探清水河》近年来十分流行,相声演员张云雷,以及许多网络演员都演唱过这首歌。这首歌特色鲜明:它脱胎于北京小曲,经过流行化的改造后,曲调更加哀宛动人。从唱词的角度看,《探清水河》是一首叙事歌,这在爱情歌曲里是比较少见的。它的词明白如话,却又和辙押韵,用简洁的笔墨,完整地讲述了一个悲凉的故事:大莲与小六相恋,她勇敢地追求爱情,却被父母逼得跳了河,小六痛不欲生,也跳河殉情。作为一首歌来讲,词不可能很长,但在这不长的歌词里面,有垫白、有写景、有叙事、有评述、有交代,起因、发展、高潮、结局一应俱全,并且大莲、小六、大莲父母的形象都很鲜明,具有小说的效果。可以说,即使不仰仗曲调的渲染,单就这首歌的歌词来说,也是极其成功的。这就无怪乎《探清水河》这么流行了。 [media]http://music.163.com/style/swf/widget.swf?sid=568434921&type=2&auto=1&width=320&height=66[/media] 歌词里有一句“取了个乳名儿荷花万字叫大莲”,这里“荷花万字”是什么意思? 笔者认为,这里的“荷花万”(或者作“荷花蔓”)是一句“春点”,它的意思就是说:名字里头有个“莲”字。至于“荷花万字”中的“字”,其实应该是“子”,是一个没有具体意义的虚字眼。 那么“春点”是什么呢?通俗一点讲,“春点”可以粗略地理解为“江湖术语”或者“江湖黑话”。老一辈评书艺人连阔如,曾写过一本书叫《江湖丛谈》,这是一部客观而又比较全面地介绍江湖行当、行话和内幕的书籍,里面讲道:果子行、油行、肉行……各行都有各行的术语,(这种术语)俗话说叫“调(音读掉)侃儿”。江湖艺人管他们所调的侃儿,总称叫做“春点”。 对以前跑江湖的人来说,掌握“春点”是很重要的,因为这是他们和江湖中人交流的工具,也是他们身份的象征——会春典,别人就承认你的江湖身份,在江湖中行事就方便得多。当然,这里所说的江湖,并不是武侠小说中打打杀杀的江湖。如上文所说“果子行、油行、肉行……”,这些于市井间做小买卖的,就是“江湖中人”,他们所处的环境,就是江湖了。这真可谓:有人的地方就有江湖。 除了武侠小说,有一些地方语言也保留着一些春点的色彩,如北京话用“果儿”指女青年,这和春点里的意思是一致的。此外,北京话里还有“尖果儿”,这可不是指“尖嘴猴腮的女青年”,而是指“漂亮的女青年”。 “荷花万”(或作“荷花蔓”)也是一句春点,意思就是说这个人的名字里有“莲”字。江湖中用春点来暗示别人的名字是很常见的,类似的用法还有:“顺水蔓”指姓刘,“虎头蔓”指姓王,“烧干锅蔓”指姓胡,等等。从这里面我们也可以看出,某些春点和它的实际意义还是有一些联系的,比如老虎头上毛色成“王”字,所以用“虎头蔓”指姓王;“锅”如果“烧干”自然就“糊”了,“糊”和“胡”同音,所以就用“烧干锅蔓”来指姓胡。当然了,这种联系,只有懂春点的才能明白,如果是个大外行,那就两眼一摸黑了。 现在我们回到《探清水河》,有人会说:既然“荷花万”就是“名字里有莲”的意思,那么“取了个乳名儿荷花万字叫大莲”,就是“乳名里有个莲字,乳名叫大莲”,这岂不是重复了吗?的确是如此。但我们也应该意识到:词毕竟是用来唱的,所以有时某些字眼的重复是允许的。此处“荷花万字”这四字,恰好补足了演唱的空白之处,符合了演唱的需要,听众听起来也觉得词很“溜”,而且“荷花万字”这种源自市井江湖的说法也契合了故事背景,其实也是别有一番韵味。 |
|