分享

奥列格·波古金《啊朋友再见》

 愚夫vu9ll2dhwz 2019-09-04

《啊,朋友再见》是一首乐友们十分喜爱的歌曲,它作为南斯拉夫经典老电影《桥》的插曲而广为人知。其原曲是第二次世界大战期间意大利游击队的歌曲《Bella ciao》(再见了,姑娘),词曲作者都无法考察。

以电影插曲出现的《啊,朋友再见》之所以受欢迎,因为这是一首委婉连绵、曲折优美, 豪放而壮阔的歌曲,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。

《啊朋友再见》被翻唱过很多次,翻唱语言俄语、波斯尼亚语、克罗地亚语、塞尔维亚语、英语、德语、库尔德语、土耳其语以及中文等等。

小编之前介绍过不同版本,今天介绍一个俄语版本。演唱者是奥列格·波古金,他是俄罗斯古典浪漫抒情歌唱大师,还被誉为俄罗斯最好的嗓音之一。

先分享奥列格·波古金最新演唱这首,在室外一个音乐会,气氛非常欢快,还有多种乐曲伴奏:

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约