Hello everybody! I am teacher Mischa! 上一期老师给大家分享了一些常见错误发音的纠音指南,同学们在闲暇之余有没有多多巩固练习呢? 其实除了发音这个难题之外,老师还经常收到一些小伙伴的私信,说在学习英语的过程中,有些动词明明中文意思一样,但它们在英语中却对应着不同的单词,因此经常会用错。 那今天的干货呢,Mischa就来帮助小伙伴们,纠正两组平时经常用错的英语动词,那咱们话不多说,开始吧! 将原来关上或合上的东西打开(比如开门,窗等): 开/关门 open/close the door 开/关窗 open/close the window 但是如果要表示关灯/开灯的话,还是翻译成“Open/Close the light”吗? 答案肯定是错的。 开关一些电子设备(比如灯、电视): turn on/off 或者 switch on/off 例句: - Remember to turn off/switch off the lights when you go out. - 走的时候别忘了关灯。 up & down 上楼 go upstairs 下楼 go downstairs 但是如果要表示上车,下车的话,难道还是翻译成“Go up/down the bus”吗? 答案肯定是不对的。 在英语中,是有固定的搭配来表示这些动作的。 ●一些大型交通工具(比如公交车、火车): 用get on/off the bus来表示上下车 ●对于一些小型交通工具(比如小轿车): 用get into/out of the car来表示上下车 ●go up/down表示数字、数据的上升和下降 例如: - Interest rates went up. - 税率上调了。 “Good”的发音技巧: 在发good这个音的时候,注意这两个o的发音。 嘴巴要压扁,并且发音不要拖长,要较为短促的发出/u/的音,连起来就是[ɡʊd]。 |
|