分享

excel是“表格”,老外对你说“You excel me”是什么意思?

 风吟楼 2019-09-11

昨天团队开会,负责人总结一下上月的业绩。这次小M的业绩比较好,会议过后听到旁边的助教Lily对小M说:“You excel me!”话音未落,小M就一脸懵说道:“我没差你表格呀?”这时,外教就跳出来指正小M又理解错误这句话的意思了。

1

You excel me. ≠ 你表格我

这是典型的中式英文,因为我们把excel当做'表格',但excel作为动词还有“超越、胜过”的意思,当你听到老外对你说“You excel me.”是指你胜过了他/她。

She always hopes that her daughter will excel her someday.

她总是希望她的女儿有天能胜过她。

2

excel at难道是'表格里面'?

这里千万不要按照字面翻译,并且excel也有擅长的意思,通常搭配介词at。这个词组用法等同于good at。

Mary was a better rider than either of them and she excelled at outdoor sports.

玛丽比他们俩骑得都好,她擅长户外运动。

3

如何区分以下“超越”?

除了现在某受欢迎的女团C位“ycy”外,老外还会使用哪些更地道的词组表达“超越”?下面我们来简单区分下。

excel

指在成绩、成就学识上胜过他人。

Do you want to excel on the job? 

你是否想在工作上做到最好?

surpass

多用于强调优点、长处、技能质量等方面的超过。

He was determined to surpass the achievements of his older brothers.

他决心超过他的几位哥哥的成就。

exceed

既可指超出权利、权力的制度、管辖范围,或超过规定的时间,又可指在数量、程度较大小等方面的超过。

He accepts that he was exceeding the speed limit.

他承认他当时超过了速限。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多