分享

米芾《彦和帖》原帖VS启功《临米芾〈彦和帖〉》

 tjboyue 2019-09-13

公元1103年的春天,米芾又一次变更职务了,这次他从江淮地区的地方官,改任太常寺掌管祭祀之事的官员,正七品。换地儿做官对米芾来说,已是家常便饭,米芾也不太在乎了,只要不妨碍他书画作业就好。

米芾《彦和帖》原帖VS启功《临米芾〈彦和帖〉》

《彦和帖》就是这期间米芾写给彦和国士的书信。书信原文如下:

芾顿首启。经宿。

尊候冲胜。山试

纳文府。且看芭山。暂

给一视其背。即定交

也。少顷。勿复言。芾顿首

彦和国士。

本欲来日送。

月明。遂今夕送耳。

米芾《彦和帖》原帖VS启功《临米芾〈彦和帖〉》

此段内容,翻译成白话文有歧义。主要有两种:

①米芾拜上启彦和国士:明天一早,我将于冲胜恭候大驾,并在纳文府接受您的考试。就以芭山为题,过一眼之后我将当即凭记忆现场作画。再以此决定我们今后的交往。时间间隔不多了,您就不用回信了。米芾再次顿首拜上彦和国士,本来我是打算明天再把这封信送过来给您的,由于月光很好,所以今晚就派人送来了。

米芾《彦和帖》原帖VS启功《临米芾〈彦和帖〉》

②有人认为信中所提到的“山”指的是砚山,信的内容是说米芾要把砚山拿给彦和国士看。砚山是砚台的一种形式。

米芾《彦和帖》原帖VS启功《临米芾〈彦和帖〉》

此启功先生临米芾《彦和帖》,是其1986年的作品,时年75岁。见下图:

米芾《彦和帖》原帖VS启功《临米芾〈彦和帖〉》

米芾《彦和帖》原帖VS启功《临米芾〈彦和帖〉》

【如您点赞转发收藏,请用力点击一下“关注”,好运与你同在】

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多